Luke 9
Luke 9:1 δώδεκα] (see Mark 6:7) p75 A B D K W Δ Π f1 28 205 565 597 700 1009 1079 1230 1253 1292 1365 1546 1646 2148 Byz l292(1/2) l563(1/2) l859(1/2) l1552(1/2) itd (syrc syrs syrp copsa(ms) δώδεκα αὐτοῦ) copsa(mss) geo Marcionaccording to Adamantius(gr) WH NR CEI Riv TILC Nv NM μαθητὰς αὐτοῦ] 1242 l150 l384(1/2) l672(1/2) l770(1/2) l813(1/2) l890(1/2) l1223(1/2) l1663m δώδεκα μαθητὰς αὐτοῦ] (see Matthew 10:1) C E F H 157 180 1006 1010 1216mg 1344 1505 Lect itb itff2 itl itq itr1 vgms slav Diatessarona Diatessaroni Diatessaronn (Marcionaccording to Adamantius(lat)) Eusebius ς ND Dio δώδεκα ἀποστόλους] א C* L X Θ Ξ Ψ 070 0291 f13 33 579 892 1071 1195 1216text 1241 1243 1342 1424 2174 2542 pc ita itaur itc ite itf vg syrh syrpal copbo goth arm eth δώδεκα ὁ Ἰησοῦς ἀποστόλους] 346Luke 9:2 ἰᾶσθαι τοὺς ἀσθενεῖς] א A D L Ξ Ψ (070 ἰάσασθαι) f1 33 157 205 579 1071 1241 al ita itaur itb itc itd ite itff2 itl itq itr1 vg syrp syrh (syrpal) copsa? copbo? arm (eth) geo (NA [τοὺς ἀσθενεῖς]) ἰᾶσθαι τοὺς ἀσθενοῦντας] C E F H K W X Δ Θ Π f13 28 180 565 597 700 892 1006 1009 1010 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 (1424 ἀσθενοῦντας θεραπεύειν) 1505 1546 1646 2148 2174vid Byz Lect copsa? copbo? slav ς ἰᾶσθαι τοὺς ἀσθενεῖς or ἰᾶσθαι τοὺς ἀσθενοῦντας] NR CEI ND Riv Dio TILC Nv ἰᾶσθαι πάντας τοὺς ἀσθενοῦντας] 407 435 itf goth ἰᾶσθαι] B syrc syrs Marcionaccording to Adamantius WH NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Luke 9:3 ῥάβδον] WH NR CEI Riv TILC Nv NM ῥάβδους] Byz ς ND Dio
ἀνὰ δύο] A C D E H K W X Δ Θ Π Ψ f1 f13 28 33 157 180 205 565 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itd syrh goth Basil ς (NA [ἀνὰ]) CEI ND Dio Nv δύο] (see Matthew 10:10; Mark 6:9) א B C* F L Ξ 070 579 1241 1342 l48 l547 ita itaur itb itc ite itf itff2 itl itq itr1 vg syrc syrp syrpal copsa copbo arm eth geo slav WH NR Riv TILC NM and not even two] syrs
Luke 9:5 ἂν] ς WH ἐὰν] Byz
δέχωνται] WH δέξωνται] Byz ς
τὸν] p75 א B C* D L W Θ Ξ Ψ f1 33 579 892 1241 1424 2542 pc ita itc itf cop WH NR CEI Riv TILC Nv NM καὶ τὸν] A C f13 Byz vg syr ς ND Dio
ἀποτινάσσετε] WH ἀποτινάξετε] Byz ς
Luke 9:7 ὁ τετραάρχης] א1 C Ξ* copsa(ms) copbo WH ὁ τετράρχης] Byz ς omit] א*
γινόμενα] p75 א B C* D L Ξ f1 579 1241 2542 pc it syrs syrc cop WH NR CEI Riv TILC Nv NM γινόμενα ὑπ' αὐτοῦ] A C W Θ Ψ f1 33 Byz vg syrp syrh ς (ND Riv)
ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν] p75 א B C L Ξ f1 (f13) 33 579 700 892 (1241) 1424 2542 pc WH ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν] A W Θ Ψ Byz ς ἐκ νεκρῶν ἀνέστη] D itc ite
Luke 9:8 τις] א B C L Δ Ξ Ψ f1 f13 33 579 892 1241 2542 pc WH εἰς] A W Θ Byz vg syrs syrc syrh cop ς omit] D pc ita ite
Luke 9:9 εἶπεν δὲ] WH NR CEI ND Riv TILC Nv καὶ εἶπεν] Byz ς Dio εἶπεν] WH
ὁ Ἡρῴδης] B L Ξ Ψ f1 f13 33 579 700 892 1241 pc ς [WH] Ἡρῴδης] א A C D W Θ Byz NA
ἀκούω] p75 א B C*vid L Ξ 565 579 892 pc ite itf itl WH ἐγὼ ἀκούω] A C D W Θ Ψ f1 f13 33 Byz vg syrh ς
Luke 9:10 εἰς πόλιν καλουμένην Βηθσαϊδά] (p75 Βηδσαϊδά) א1 B L Ξ* 33 2542 pc (syrs) copsa copbo WH εἰς κώμην λεγομένην Βηδσαϊδά] D (itd) εἰς τόπον ἔρημον] (see Matthew 14:13; Mark 6:32) א* א2 157 (1241 ἔρημον τόπον) syrc copbo(mss) εἰς κώμην καλουμένην Βηθσαϊδά εἰς τόπον ἔρημον] Θ (1342 τόπον καλουμένην Βηθσαϊδά τόπον) itr1 εἰς τόπον καλουμένην Βηθσαϊδά] Ψ (ita itaur itb itc ite itf itff2 itl itq vg copbo(mss) τόπον ἔρημον) εἰς τόπον ἔρημον πόλεως καλουμένης Βηθσαϊδά or Βηθσαϊδάν] (A f13 565 l76 ἔρημον τόπον) C W Δ Ξc (f1 205 700 omit ἔρημον) f13 28 180 597 892 1006 1071 1243 1292 1424 1505 Byz Lect (syrp) syrh (arm) (eth) (geo) slav ς omit] 1010 (579 omit καὶ παραλαβὼν... Βηθσαϊδά)
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Luke 9:11 ἀποδεξάμενος] WH δεξάμενος] Byz ς
Luke 9:12 εἶπαν] WH εἶπον] Byz ς
πορευθέντες] WH ἀπελθόντες] Byz ς
ἀγροὺς] p75 א B f1 f13 579 700 1241 2542 pc WH τοὺς ἀγροὺς] A C D L W Θ Ξ Ψ 33 Byz ς
Luke 9:13 ὑμεῖς φαγεῖν] א A C D L W Θ Ξ Ψ f1 f13 33 Byz it ς φαγεῖν ὑμεῖς] B itb itl* WH
εἶπαν] WH εἶπον] Byz ς
ἄρτοι πέντε] א* B 579 pc WH πέντε ἄρτοι] א2 A D L (W) Θ Ξ Ψ f1 f13 33 Byz syrh ς ἑπτὰ ἄρτοι] (see Mark 8:5) C
ἰχθύες δύο] Byz WH δύο ἰχθύες] D L N Ξ Ψ 33 892 1241 1424 2542 pc syrh ς
Luke 9:14 ὡσεὶ] א B C D L Ξ 070 33 579 892 1241 2542 pc it copsa Origen WH Dio NM omit] A W Θ Ψ f1 f13 Byz vg syrp syrh copbo ς NR CEI ND Riv TILC Nv
Luke 9:15 κατέκλιναν] WH ἀνέκλιναν] Byz ς
Luke 9:16 παραθεῖναι] p75 א B C N Θ Ψ f1 579 700 1241 2542 pc WH παρατιθέναι] A D L W Ξ f13 33 Byz ς
Luke 9:18 κατὰ μόνας] WH καταμόνας] Byz ς
οἱ ὄχλοι λέγουσιν] א* B L Ξ f1 892 2542 pc WH λέγουσιν οἱ ὄχλοι] p75 א2 C D W Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς NA λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι] A 579 1241 1424 pc ite copsa(mss) copbo
Luke 9:19 εἶπαν] WH εἶπον] Byz ς
Luke 9:20 Πέτρος δὲ ἀποκριθεὶς] WH ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος] Byz ς
Luke 9:21 λέγειν] WH εἰπεῖν] Byz ς
Luke 9:22 ἐγερθῆναι] ς WH ἀναστῆναι] A C D K f1 565 Byz Marcionaccording to Adamantius
Luke 9:23 ἔρχεσθαι] WH ἐλθεῖν] Byz ς
ἀρνησάσθω] א A B2 D K L Θ Ξ f13 33 579 pc WH ἀπαρνησάσθω] p75 B* C W Ψ f1 Byz ς
καθ' ἡμέραν] p75 א* א2 A B K L W Θ Ξ Ψ f1 f13 33 700 892 2542 al itaur itf vg syrc syrp syrh* copsa(mss) copbo ς WH omit] (see parallel passage) א1 C D Byz it syrs syrh(mg) copsa(ms)
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Luke 9:24 ἂν] ς WH ἐὰν] Byz
Luke 9:26 λόγους] (see Mark 8:38) p45 p75vid א A B C E G H K L W X Δ Θ Ξ Π Ψ f1 f13 28 33 157 180 205 565 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itb itc itf itff2 itq itr1 vg syrs syrp syrh copsa copbo goth arm eth geo slav Origen1/2 Eusebius Basil Ambrose ς WH omit (haplography?)] D ita itd ite itl syrc Origen1/2 See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Luke 9:27 ἀληθῶς] Byz ς WH ἀληθῶς ὅτι] (see parallel passage) p45 K Π al ὅτι ἀληθῶς] D
αὐτοῦ ἑστηκότων] WH ὧδε ἑστηκότων] ς ὧδε ἑστώτων] Byz
γεύσωνται] Byz WH γεύσονται] ς
Luke 9:28 καὶ παραλαβὼν] א2 A C D L W Θ Ξ Ψ f1 f13 Byz vg syrs syrc copbo(ms) ς (NA [καὶ]) παραλαβὼν] p45vid א* B H 579 pc it syrp syrh cop WH
Πέτρον] Byz WH τὸν Πέτρον] ς
Luke 9:29 προσεύχεσθαι] Byz ς WH προσεύξασθαι] p45 א* Ψ 1 pc
Luke 9:30 συνελάλουν] Byz ς WH συνλαλουντες] p45 (l844)
Μωϋσῆς] WH Μωσῆς] Byz ς
Luke 9:31 ἤμελλεν] WH ἔμελλεν] Byz ς ἔμελλον] p45 579 2542 μέλλει] D
Luke 9:33 ὁ] ς WH omit] A W Γ Θ Ψ 565 Byz l844
ἐπιστάτα] Byz ς WH διδάσκαλε] p45 X pc
μίαν Μωϋσῆς] WH μίαν Μωσῆς] Byz Μωσῆςμίαν] ς
Luke 9:34 ἐπεσκίαζεν] p75 א B L 1241 pc l844 ita WH ἐπεσκίασεν] p45 A C D W Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς
εἰσελθεῖν αὐτοὺς] א B (C 2542) L 1241 pc WH ND ἐκείνους εἰσελθεῖν] p45 A D W Θ Ψ f1 f13 33 Byz syrh copsa ς NR Riv Dio εἰσελθεῖν] p75
Luke 9:35 ἐκλελεγμένος] p45 p75 א B L Ξ 579 892 1241 1342 ita itaur itff2 itl vgst syrs syrh(mg) copsa copbo arm (eth) WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἐκλεκτός] (see Luke 23:35) Θ 1 1365 l547 ἀγαπητός] (see Mark 9:7) A C* E G H K P W X Δ Π f13 28 33 157 180 205 565 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz l253 l292 l1552 itb itc ite itf itq vgcl vgww syrc syrp syrh syrpal goth geo slav Diatessaron Marcionaccording to Tertullian Marcionaccording to Epiphanius Clement Tertullian Ambrose Cyril ς ND Dio ἀγαπητός ἐν ᾧ εὐδόκησα] (see Luke 3:22; Matthew 3:17; Matthew 17:5; Mark 9:7) C D Ψ pc Lect itd (copbo(ms)) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Luke 9:36 καὶ ἐν] Byz ς WH καὶ ἐγένετο ἐν] p45 1241
Ἰησοῦς] WH ὁ Ἰησοῦς] Byz ς
καὶ αὐτοὶ] Byz ς WH αὐτοὶ δὲ] D ite copsa καὶ] p45
οὐδὲν] Byz ς WH omit] p45 D itr1
ἑώρακαν] WH ἑωράκασιν] Byz ς
Luke 9:37 τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ] WH ἐν τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ] Byz ς διὰ τῆς ἡμέρας] D it syrs copsa(ms) τῆς ἡμέρας] p45
Luke 9:38 ἐβόησεν] p45 p75 א B C D L Ψ f13 579 700 892 1241 2542 pc WH ἀνεβόησεν] A W Θ 0115 f1 33 Byz ς
ἐπιβλέψαι] Byz WH ἐπιβλέψον] א D W 0115 f1 33 565 700 892 1424 2542 pm ς
μοί ἐστιν] WH ἐστιν μοί] Byz ς
Luke 9:39 μόγις] p75 א A C D L Ψ 0115 f13 33 Byz cop ς μόλις] B W Θ f1 700 1424 pc WH
Luke 9:40 ἐκβάλωσιν] Byz WH ἐκβάλλωσιν] ς ἀπαλλαξωσιν] D ite
αὐτό] Byz ς WH αὐτόν] p45 D ite
Luke 9:41 ὧδε τὸν υἱόν σου] p75 א B L Ξ f1 579 700 892 2542 pc it vg ς WH τὸν υἱόν σου ὧδε] A C W Θ Ψ 0115 f13 33 Byz (itr1) τὸν υἱόν σου] D vgmss
Luke 9:43 ἐποίει] p75 א B D L Ξ f1 579 700 1241 2542 pc vg syrs syrc cop WH CEI Nv NM ἐποίει ὁ Ἰησοῦς] A C Θ Ψ 0115 f13 33 892 al itf itq itr1 copbo(ms) ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς] W Byz ς NR ND Riv Dio TILC
Luke 9:47 εἰδὼς] א B F K Π 597 700 1079 1424 1546 2542 al l68 l76 l673 l813 l1223 syrc syrs syrp syrh copsa arm eth geo slav WH NR CEI ND Riv Nv NM ἰδών] A C D E G H L W Δ Θ Ξ Ψ 0115 f13 28 33 157 180 565 579 892 1006 1009 1010 1071 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1505 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itb itc itd ite itf itff2 itl itq itr1 vg copbo goth (Origen) Jerome ς Dio γνούς] f1 205 1365
παιδίον] p75 B C D 565 579 2452 pc Origen WH παιδίου] א A L W Θ Ξ Ψ 0115 f1 f13 33 Byz ς
Luke 9:48 αὐτοῖς] Byz ς WH omit] p45 D 2542 it syrs syrc
ἂν δέξηται] WH ἐὰν δέξηται] Byz ς NA
τοῦτο τὸ παιδίον] Byz ς WH τὸ παιδίον τοῦτο] p75 D f1 579 pc vg
ἂν ἐμὲ] WH NA ἐὰν ἐμὲ] Byz ς
ἐστιν] p45vid p75 א B C L Ξ f1 33 579 700 1241 2542 pc vg cop Origen WH NR CEI Riv Dio TILC Nv NM ἔσται] A D W Θ Ψ f13 Byz ite itq Origenmss Cyprian ς ND
μέγας] Byz ς WH ὁ μέγας] p45 pc cop
Luke 9:49 Ἰωάννης] p45 p75 B C*vid D W f13 579 892 1241 al WH ὁ Ἰωάννης] א A C2 L Θ Ξ Ψ f1 33 Byz ς
ἐπιστάτα] Byz ς WH διδάσκαλε] (see parallel passage) p45 C* L Ξ 892 pc syrh(mg)
ἐν] p45 p75 א B L Δ Ξ Ψ f1 f13 33 579 700 892 1241 2542 pc WH ἐπὶ] A C D W Θ Byz ς
δαιμόνια] WH τὰ δαιμόνια] Byz ς
ἐκωλύομεν] (see Mark 9:38) p75vid א B L Ξ 157 579 892 1241 ita itb ite itl geo WH ἐκωλύσαμεν] A C D E F G H W Δ Θ Ψ f1 f13 28 33 180 205 565 597 700 1006 1010 1071 1243 1292 1342 1424 1505 Byz Lect itaur itc itd? itf itq itr1 vg cop arm eth slav Optatus ς
Luke 9:50 εἶπεν δὲ] WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM καὶ εἶπεν] Byz ς
ὁ] p45 p75 א2 A C D L W Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς omit] א* B WH
ὑμῶν ὑπὲρ ὑμῶν] (p45 ὑμῶν οὐδὲ ὑπὲρ ὑμῶν) א1 B C D K L W Ξ Ψ 33 565 700 892 1241 1424 al it vg syr cop WH NR CEI Riv TILC Nv NM ὑμῶν ὑπὲρ ἡμῶν] א* A Δ pc ἡμῶν ὑπὲρ ὑμῶν] Θ 2542 pc ἡμῶν ὑπὲρ ἡμῶν] א2 f1 f13 Byz ς ND Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Luke 9:51 ἀναλήμψεως] WH ἀναλήψεως] Byz ς
τὸ πρόσωπον ἐστήρισεν] p45 p75vid B 700 2542 pc itc WH τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐστήρισεν] C 579 1241 pc ἐστήρισεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ] (L Ξ) 33 (892) pc τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐστήριξεν] א A D (W) Θ Ψ (f1 omit αὐτοῦ) f13 Byz ς
Luke 9:52 Σαμαριτῶν] WH Σαμαρειτῶν] Byz ς
ὡς] p45 p75 א* B it copbo(mss) WH ὥστε] א2 A C D L W Θ Ξ Ψ f1 f13 33 Byz copbo ς
Luke 9:54 μαθηταὶ] p45 p75 א B f1 579 700 1241 pc ite copsa copbo(ms) WH CEI TILC Nv NM μαθηταὶ αὐτοῦ] A C D L W Θ Ξ Ψ f13 33 Byz vg syr cop ς NR ND Riv Dio
εἶπαν] WH εἶπον] Byz ς
αὐτούς] p45 p75 א B L Ξ 157 579 700* 1241 1342 itaur ite itl vg syrc syrs copsa copbo(pt) arm geo1 Diatessaron Jerome Cyril WH NR CEI Riv TILC Nv NM αὐτούς ὡς καὶ Ἠλίας ἐποίησεν] A C D K W X Δ Θ Π Ψ f1 f13 28 33 180 205 565 597 700c 1006 1009 1010 1071 1079 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l68 l1223 Ἰωάννης) itd itf syrp syrh syrpal copbo(pt) goth eth geo2 slav Diatessarona Diatessarons Marcion Basil (Chrysostom) Antiochus ς ND Dio αὐτούς ὡς Ἠλίας ἐποίησεν] 892 ita itb (itc) itq itr1 vgmss (Ambrosiaster) Gaudentius Augustine See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Luke 9:55 αὐτοῖς. 56 καὶ] p45 p75 א A B C E G H L W X Δ Ξ Ψ 28 33 157 565 892 1009 1010 1071 (1241 αὐτοὺς) 1342 1424 Byzpt Lectpt lAD(1/3) itl vgst syrs copsa copbo(pt) ethpp slavmss Basil Cyril-Jerusalem Jerome WH CEI Riv TILC Nv NM αὐτοῖς καὶ εἶπεν, οὐκ οἴδατε ποίου πνεύματός ἐστε 56 καὶ] D (l1127m ἐστε ὑμεῖς) itd geo (Epiphanius) Chrysostom Theodoretvid αὐτοῖς καὶ εἶπεν, οὐκ οἴδατε οἵου πνεύματός ἐστε ὑμεῖς. 56 ὁ γὰρ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν ψυχὰς ἀνθρώπων ἀπολέσαι ἀλλὰ σῶσαι. καὶ (with minor variants)] (see Luke 19:10) K (Γ ψυχὴν and ἀποκτεῖναι) (Θ f13 1195 omit ὑμεῖςand γὰρ) Π (f1 l69m ποίου and omit γὰρ) 180 205 (579) 597 700 1006 1079 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1505 1546 1646 2148 2174 2542 Byzpt Byz2005 Lectpt lAD(2/3) ita itaur itb itc ite itf itq itr1 vgcl vgww syrc syrp syrh syrpal copsa copbo(pt) goth (ethTH) arm slavmss Diatessaron Marcion Ambrosiaster Ambrose Epiphanius Antiochus ς [NR] ND Dio αὐτοῖς καὶ εἶπεν 57 (sic) καὶ πορευομένων αὐτῶν εἶπεν τις πρὸς αὐτὸν, οὐκ οἴδατε ποίου πνεύματός ἐστε· ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν ψυχὰς ἀνθρώπων ἀπολέσαι ἀλλὰ σῶσαι. ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ, κύριε. καὶ] 579 See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Luke 9:56 αὐτοῖς. 56 καὶ] p45 p75 א A B C E G H L W X Δ Ξ Ψ 28 33 157 565 892 1009 1010 1071 (1241 αὐτοὺς) 1342 1424 Byzpt Lectpt lAD(1/3) itl vgst syrs copsa copbo(pt) ethpp slavmss Basil Cyril-Jerusalem Jerome WH CEI Riv TILC Nv NM αὐτοῖς καὶ εἶπεν, οὐκ οἴδατε ποίου πνεύματός ἐστε 56 καὶ] D (l1127m ἐστε ὑμεῖς) itd geo (Epiphanius) Chrysostom Theodoretvid αὐτοῖς καὶ εἶπεν, οὐκ οἴδατε οἵου πνεύματός ἐστε ὑμεῖς. 56 ὁ γὰρ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν ψυχὰς ἀνθρώπων ἀπολέσαι ἀλλὰ σῶσαι. καὶ (with minor variants)] (see Luke 19:10) K (Γ ψυχὴν and ἀποκτεῖναι) (Θ f13 1195 omit ὑμεῖςand γὰρ) Π (f1 l69m ποίου and omit γὰρ) 180 205 (579) 597 700 1006 1079 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1505 1546 1646 2148 2174 2542 Byzpt Byz2005 Lectpt lAD(2/3) ita itaur itb itc ite itf itq itr1 vgcl vgww syrc syrp syrh syrpal copsa copbo(pt) goth (ethTH) arm slavmss Diatessaron Marcion Ambrosiaster Ambrose Epiphanius Antiochus ς [NR] ND Dio αὐτοῖς καὶ εἶπεν 57 (sic) καὶ πορευομένων αὐτῶν εἶπεν τις πρὸς αὐτὸν, οὐκ οἴδατε ποίου πνεύματός ἐστε· ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν ψυχὰς ἀνθρώπων ἀπολέσαι ἀλλὰ σῶσαι. ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ, κύριε. καὶ] 579 See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Luke 9:57 καὶ] p45 p75 א B C L Θ Ξ 33 579 700 892 1241 pc syrs syrc syrp copbo WH NR CEI TILC Nv NM ἐγένετο δὲ] A (D) W Ψ f1 (f13) Byz vg syr ς ND Riv Dio
ἐὰν] WH ἂν] Byz ς
ἀπέρχῃ] p75 א B L Ξ f1 pc vg syrs syrc cop WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἀπέρχῃ, κύριε] A C W Θ Ψ f1 f13 33 Byz (itb) itf itq syrp syrh copbo(ms) ς ND Dio ὑπαγης] p45 D pc
Luke 9:58 ὁ Ἰησοῦς] Byz ς (WH [ὁ]) Ἰησοῦς] B
Luke 9:59 κύριε] (see Luke 9:61; Matthew 8:21) p45 p75 א A B2 C E G H K L Nvid W X Δ Θ Ξ Π Ψ 0181 f1 f13 28 33 157 205 565 579 597 700 892 1006 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2174 Byz Lect ita itaur itb itc ite itf itl itq itr1 vg syrc syrp syrh syrpal copsa copbo goth arm eth geo slav Basil ς CEI ND Dio TILC Nv omit] B* D 180 1009 2148 itd syrs Origen Basil Theodoret WH NR Riv NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἀπελθόντι πρῶτον] p45 p75vid C L (Θ ἀπελθόντα) Ξ 0181 Byz ς πρῶτον ἀπελθόντι] א B (D ἀπελθόντα) Ψ 33 892 al WH ἀπελθόντι] W ἀπελθεῖν πρῶτον] A K 2542 al πρῶτον ἀπελθεῖν] f1 f13 579 1424
Luke 9:60 αὐτῷ] WH NM αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς] Byz ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
Luke 9:62 εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς] p45 p75 B 0181 700 copsa(mss) geo εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς] א L Ξ f1 33 157 205 1241 1243 1342 2542 l859 l866 l890 (l1016) ita (itaur) (itb) itc itf (itl) itr1 (vg) syrs syrc syrp copsa(ms) copbo? arm eth (ethTH) slavmss (Chromatius) (Speculum) ς (WH NA [πρὸς αὐτὸν]) εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς πρὸς αὐτὸν] A C E G H N W Θ Ψ f13 28 180 565 579 597 892 1006 1010 1071 1292 1424 1505 Byz Lect itq syrh copsa(ms) copbo? slavmss ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ] D (itd) ite εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν] Δ pc
ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα ἐπ' ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω] (p75 0181 ἐπιβαλλὼν) B f1 180 205 l751 l1016 arm geo (Ptolemyaccording to Irenaeus Valentinusaccording to Irenaeus) (Tertullian) (Origengr) Origenlat(3/8) Optatusvid Ambrose (Didymus) Jeromevid Augustine (Cyril2/3) Quodvultdeus1/2 WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπ' ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω] א (A L W Θ pc copsa ἐπιβαλλὼν) C E G H K N X Δ Ξ Π Ψ f13 28 33 157 565 579 597 700 (892 Lectpt στραφεὶς for βλέπων) 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 (1292 βαλὼν) 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lectpt lAD itaur itf itr1 vg syrc syrs syrp syrh syrpal copbo(mss) goth slav Origenlat(5/8) Basil (Chrysostom) (Cyril1/3) Speculum (Antiochus) (John-Damascus) ς εἰς τὰ ὀπίσω βλέπων καὶ ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπ' ἄροτρον] p45vid D (ita) (itb) itc itd ite (itl) itq Clement Cyprian Zeno Hilaryvid Chromatius de Promissionibus Quodvultdeus1/2 See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
τῇ βασιλείᾳ] א* B L Ξ 0181 f1 33 892 2542 pc ita itaur itb itc ite itf itl itr1 vg syrs syrp syrh syrpal copbo(ms) arm geo Ptolemyaccording to Irenaeus(lat) Clement Origengr Origenlat Cyprian Hilary WH ἐν τῇ βασιλείᾳ] p75 א2 579 700 1241 pc itq copbo Marcion Valentiniansaccording to Irenaeus Ptolemyaccording to Irenaeus Basil Epiphanius Chrysostom εἰς τὴν βασιλείαν] A C D K W X (Δ omit εἰς) Θ Π א Ψ f13 28 565 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itd copsa goth Basil Cyril Antiochus ς
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024