Mark 15
Mark 15:1 εὐθὺς] WH εὐθεως ἐπὶ τὸ] Byz ςποιήσαντες... δήσαντες] A B K W X Δ Π Ψ (0250 ποιήσαντες... καὶ δήσαντες) f1 f13 28 33 579 700 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1344 1365 1546 1646 2148 2174 2427 Byz Lectpt itl vg goth arm Augustine ς WHtext ἐτοιμάσαντες... δήσαντες] א C L 892 1342 pc WHmg ἐποίησαν... δήσαντες] l10 l12 l80 l303 l333 ἐποίησαν... καὶ δήσαντες] D Θ 565 1253 2542supp Lectpt ita itaur itc itd itff2 itk itq (syrs) syrp syrh (copsa? copbo?) eth geo Origen
ἀπήνεγκαν] Byz itaur itl vg ς WH ἀπήγαγον] (see Matthew 27:2) C W Θ f1 565 700 892 1424 pc ἀπήγαγον εἰς τὴν αὐλὴν] D it Origen
Πιλάτῳ] א B C D L Δ Θ Ψ f1 565 700 892 al WH τῷ Πιλάτῳ] A (W f13) 0250 Byz ς
Mark 15:2 αὐτῷ λέγει] WH εἶπεν αὐτῷ] Byz ς
λέγεις.] ς WHtext NA λέγεις;] WHmg
Mark 15:3 πολλά] Byz ςStephanus WH NR CEI Riv TILC Nv NM πολλά. αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο] (see Luke 23:9; Matthew 27:12) N U W Δ Θ Ψ f13 33 565 579 1071 1424 2542supp al ita itc vgmss syrs syrh copsa(ms) ςScrivener ND Dio
Mark 15:4 πάλιν ἐπηρώτα] B W Ψ f13 33 565 892 pc syrh(mg) WH πάλιν ἐπηρώτησεν] א A (C D pc it) Θ f1 0250 Byz syrp syrh ς ἐπηρώτα] U 1424 pc
λέγων] Byz ς [WH] omit] א* 565 pc ita copsa(mss)
κατηγοροῦσιν] WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM καταμαρτυροῦσιν] Byz ς Dio
Mark 15:6 ἑορτὴν] Byz ς WH τὴν ἑορτὴν] D
ὃν παρῃτοῦντο] א* A B* (Δ) WH ὃνπερ ᾑτοῦντο] א2 B2 C (Θ ὃνπερ ἂν) Ψ 0250 Byz ς ὃν ἂν παρῃτοῦντο] D W f1 f13 565 1241 pc
Mark 15:7 στασιαστῶν] א B C D K N W (Θ) Ψ f13 1 565 al WH NR CEI Riv TILC Nv NM συστασιαστῶν] A Byz ς ND Dio
Mark 15:8 ἀναβὰς ὁ ὄχλος] א* B (D ita itd goth ἀναβὰς ὅλος ὁ ὄχλος) 892 2427 itaur itc itff2 itl itr1(vid) vg copsa copbo WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἀναβοήσας ὁ ὄχλος] א2 A C E G H K W X Δ Θ Π Ψ f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 (1230 1241 1253 1646 ὅλος ὁ ὄχλος) 1242 1243 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 2148 2174 Byz Lect syrs syrp syrh copbo(ms) (arm) geo slav Diatessaron ς ND Dio ἀναβὰς καὶ ἀναβοήσας ὁ ὄχλος] eth ὅλος ὁ ὄχλος] itk See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἐποίει αὐτοῖς] א B W Δ Ψ 579 892 1342 1424 2542 pc cop WH ἀεὶ ἐποίει αὐτοῖς] A Cvid D f1 f13 28 33 157 1071 2427 Byz it vg syrh ς ἔθος ἣν ἵνα τὸν Βαραββᾶν ἀπολύσῃ αὐτοῖς] Θ 565 (700)
Mark 15:10 οἱ ἀρχιερεῖς] א A C D K W X Δ Θ Π Ψ 0250 f13 28 33 565 700 892 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l950 οἱ δὲ) ita itaur itc itd itff2 (itk) itl itr1 vg syrp syrh copsa goth arm geo ς [WH] omit (haplography?)] (see Matthew 27:18) B f1 579 2427 pc l10 l13 l47 syrs copbo Diatessarona Diatessaroni Diatessaronn
Mark 15:12 πάλιν ἀποκριθεὶς ἔλεγεν] WH ἀποκριθεὶς πάλιν εἶπεν] Byz ς
οὖν] Byz ς WH omit] copbo(pt)
θέλετε ποιήσω] (see Mark 15:9; Matthew 27:21; Luke 23:20) A D E G H K Nvid X Θ Π Σvid 0250 28 124 157 180 205 346 565 579 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1505 1546 1646 2174 Byz Lect ita itaur itd itff2 itk itl itr1 vg syrs syrp goth eth slav Diatessaron Augustine ς (NA [θέλετε]) ND Dio Riv Nv θέλετε ἵνα ποιήσω] 1424 2148 l15 l68(1/2) l673(1/2) l813(1/2) l1223(1/2) itc vgmss syrh arm ποιήσω] (see Matthew 27:22) א B C W Δ Ψ f1 f13 33 892 1342 2427 pc l292 copsa(mss) copbo geo WH NR CEI TILC NM
ὃν λέγετε] א C E G H K Nvid X Δ Π Σvid Ψ 0250 28 33 124 157 180 346 579 597 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 (1243) 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect syrp syrh copbo goth (eth) slav ς (WH [ὃν] λέγετε) (NA [ὃν λέγετε]) NR CEI ND Riv TILC Nv NM λέγετε] B 2427 omit] A D W Θ f1 f13 79 205 474 565 700 1542 1654 l13 ita itaur itc itd itff2 itk itl itr1 vg syrs copsa arm geo Augustine
τὸν βασιλέα;] WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM βασιλέα] Byz ς Dio
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Mark 15:14 ἐποίησεν κακόν] WH κακόν ἐποίησεν] Byz ς
περισσῶς] WH περισσοτέρως] P Γ 28 1010 Byz ς
Mark 15:17 ἐνδιδύσκουσιν] א B C (D ἐνδυδισκουσιν) Δ Θ Ψ f1 f13 WH ἐνδύουσιν] Byz ς
πορφύραν] WH χλαμύδα κοκκίνην καὶ πορφύραν] (see parallel passage) Θ f13 565 700 pc
Mark 15:18 βασιλεῦ] א B D P Θ Ψ 0250 f1 565 700 pm ς WH ὁ βασιλεὺς] A C K N Γ Δ f13 28 33 892 1010 1241 1424 Byz
Mark 15:20 τὴν πορφύραν] Byz ς WH τὴν χλαμύδα καὶ τὴν πορφύραν] Θ (f1) f13 565 700
ἱμάτια τὰ ἴδια] A P 0250 f1 f13 33 565 700 1424 Byz goth ς Riv Dio ἴδια ἱμάτια] Θ 115 282 591 892 2411 ἱμάτια αὐτοῦ] (see Matthew 27:31) B C Δ Ψ 382 580 720* 1342 1408 1495 1539* 2427 2708 WH NA NR CEI ND TILC Nv NM ἱμάτια] D 732 2610 l547 ἴδια] 2786* ἴδια ἱμάτια αὐτοῦ] א 472 ἱμάτια αὐτοῦ τὰ ἴδια] pc
Mark 15:21 καὶ Ῥούφου] Byz ς WH τοῦ Ῥούφου] 47 pc omit] itff2
ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ] Byz ς WH omit] M* pc
Mark 15:22 φέρουσιν] Byz ς WH ἄγουσιν] D f13 565
τὸν Γολγοθᾶν] א B C2 L N Δ Θ Ψ 0250 f13 33 565 892 1424 al WH Γολγοθᾶν] A C* D f1 Byz ς
μεθερμηνευόμενον] א C D L Θ Ψ 0250 f1 f13 Byz ς μεθερμηνευόμενος] A B N 892 pc itk WH
Mark 15:23 αὐτῷ] א B C* L Δ Ψ 700 1342 2427 pc itn syrs copsa(mss) copbo WH CEI TILC Nv NM αὐτῷ πιεῖν] (see Matthew 27:34) A C2 (D) P Θ 0250 f1 f13 Byz it vg syrp syrh syrpal copsa(mss) goth ς NR ND Riv Dio
ὃς δὲ] א B Γ* Σ 33 892* 1424* pc WH ὅ δὲ] A C L Θ Ψ 0250 f13 Byz syrp syrh ς καὶ] D καὶ γευσάμενος] (see parallel passage) f1 pc
Mark 15:24 σταυροῦσιν αὐτὸν καὶ] B (L) Ψ 892 it syrh(mg) WH NR CEI Riv TILC Nv NM σταυρώσαντες αὐτὸν] א A C D Θ 0250 f1 f13 Byz vg syrh ς ND Dio
διαμερίζονται] WH διαμερίζονται] Byz διεμέριζον] ς
βάλλοντες] Byz ς WH βάλοντες] Θ pc
Mark 15:25 τρίτη] Byz ς WH ἕκτη] (see John 19:14) Θ 478** pc syrh(mg) eth
καὶ ἐσταύρωσαν] א A B C K L P X Δ Θ Π Ψ f1 28 33 565 700 892 1009 1010 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itc itl vg syrs syrh syrpal copbo goth arm geo Augustine ς WH ὅτε ἐσταύρωσαν] f13 1071 itaur syrp copsa(ms) copfay(vid) καὶ ἐφύλασσον] (see Matthew 27:36) D itd itff2 itk itn itr1 ἐσταύρωσαν καὶ ἐφύλασσον] copsa(mss)
Mark 15:27 δεξιῶν] Byz ς WH add nomine Zoathan] itc δεξιῶν Δυσμας] Acts of Pilate
αὐτοῦ] Byz ς WH add nomine Chamatha] itc αὐτοῦ Γεστας] Acts of Pilate
Mark 15:28 omit] א A B C D X Y* Ψ 047 157 2427 al Lect itd itk syrs copsa copbo(pt) copfay(vid) Eusebian Canonstext Ammonius-Alexandria WH CEI Rivtext TILC NM καὶ ἐπληρώθη ἡ γραφὴ ἡ λέγουσα, Καὶ μετὰ ἀνόμων ἐλογίσθη.] (see Luke 22:37; Isaiah 53:12) E F G (H ἡ φωνὴ ἡ) K L P Ymg (Δ καὶ ἡ γραφὴ) Θ Π 083 0250 f1 f13 28 33 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz l10 l184 l211 l292 l384 l524 l1642 l1761 lAD itaur itc itff2 itl itn itr1 vg syrp syrh syrpal (copbo(pt)) goth arm eth geo slav (Diatessaronarm) Origenvid Eusebian Canons Jerome Vigiliusvid Ps-Hippolytusvid mss ς [NR] ND Rivmg Dio [Nv] See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Mark 15:29 οἰκοδομῶν ἐν τρισὶν ἡμέραις] B L Ψ 059 083 it (WH [ἐν]) οἰκοδομῶν τρισὶν ἡμέραις] D 565 itk ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν] א C f1 f13 Byz vg syrh Eusebius ς τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν] A P Θ 28 al
Mark 15:30 καταβὰς] WH CEI Nv NM καὶ κατὰβα] Byz ς NR Riv ND Dio (TILC)
Mark 15:31 ὁμοίως] Byz WH ὁμοίως δὲ] ς
Mark 15:32 Ἰσραὴλ] WH τοῦ Ἰσραὴλ] Byz ς
πιστεύσωμεν] Byzpt ς WH πιστεύσωμεν αὐτῷ] C D P Γ Θ f1 f13 28mg 565 700 1241 Byzpt Byz2005 it vgmss syrp cop Eusebius
σὺν αὐτῷ] א B L Θ 059c 083 892 pc WH αὐτῷ] A C 059* f1 f13 Byz ς μετ' αὐτοῦ] Ψ omit] D 1241 1424
Mark 15:33 καὶ γενομένης] WH γενομένης δὲ] Byz ς
ἐνάτης] Byz WH ἐννάτης] ς
Mark 15:34 ἐνάτῃ ὥρᾳ] א B D L Θ Ψ 059 083 f1 f13 (565) 892 1424 al itc itff2 WH ὥρᾳ τῃ ἐνάτῃ] A C Byz ὥρᾳ τῃ ἐννάτῃ] ς
μεγάλῃ] WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM μεγάλῃ λέγων] Byz ς Dio
ελωι ελωι] Byz ς WH ηλει ηλει] (see Matthew 27:46) D Θ (059 ελει ελει) 0192 (131 ηλι ηλι) 565 pc it Eusebius
λεμα] א C L Δ Ψ 083 72 495 517 579 892 1342 1675 al itc itl vgmss Eusebius CEI TILC λαμα] B D N Θ Σ 059 1 22 565 1295 1582 pc iti WH NR Riv Nv NM λιμα] A K M P U X Γ Π f13 33 106 118 131 209 543 697 700 1270 Byz syrh λειμα] 28 al λαμμα] vg ς ND Dio
σαβαχθανι] (א* A σαβακτανι) (C al σαβαχθανει) L Δ Θ Ψ 059 (083 ζαβαχθανι) f13 1 565 892 Byz itc itl vg syrh Eusebius ς WH ζαφθανει] D (itd zapthani) (itff2 sapthani) (itk zaphani) (iti* izpthani) vgmss ζαβαφθανει] B
μου ὁ θεός μου] 2427 Byz ς (WH μου [ὁ θεός μου]) ὁ θεός μου] A K P Y Γ Δ Θ 059 083 f1 f13 pm iti vgmss copsa(mss) Eusebius ὁ θεός] Justin μου] B 565 copbo(ms)
ἐγκατέλιπές με] (see Psalms 22:2) א B (L 083 565 892 1424 ἐγκατέλειπεςitacism) Ψ 059 2427 vg syrs syrp copsa copbo copfay arm eth geo Diatessaronarm Ptolemyaccording to Irenaeus Valentiniansaccording to Irenaeus Valentiniansaccording to Justin Justin Eusebius Epiphanius WH με ἐγκατέλιπές] (see Matthew 27:46) (A E G Π* ἐγκατέλειπες itacism) C F H (K 1009 l70 ἐγκατέλειπας) (P 33 ἐγκατέλιπας) X Δ Θ Π2 0233 f1 f13 28 157 180 205 579 597 700 1006 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itd itff2 itl itn vgmss goth slav Irenaeuslat ς ὡνείδισάς με] D (itc exprobasti me) (iti me in opprobrium dedisti) (itk* me maledixisti) syrh Porphyry mssaccording to Macarius/Symeon See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Mark 15:35 ἴδε] א B L Δ Ψ f13 1 33 892 1424 al WH ἰδοὺ] A Byz ς ὅτι] C 565 pc ὅτι ἰδοὺ] K al omit] D Θ 700 it syrp
Mark 15:36 τις] WH εἷς] Byz ς
καὶ γεμίσας] א A C 059 083 f1 Byz ς (NA [καὶ]) γεμίσας] B L Ψ (f13) pc itc WH καὶ πλήσας] (see parallel passage) D Θ 565 700
περιθεὶς] WH περιθεὶς τε] Byz ς
Mark 15:38 ἀπ'] WH ἀπὸ] Byz ς
Mark 15:39 ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ] א A B C K L X Δ Π Ψ 083 f13 28 33 700 892 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (itaur) itc itff2 (itk) (itl) (vg) syrh copsa copbo copfay goth Augustine ς WH αὐτῷ] W f1 pc syrs syrp eth geo ἐκεῖ] D Θ 565 itd iti itn itq arm Origenlat
ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν] א B L Ψ 083? 297 892 (2148 copbo omit οὕτως) 2430 copsa copfay WH NRtext CEI Rivtext TILC NM ὅτι κράξας ἐξέπνευσεν] W Θ 565 763 1542 2542 l844 syrs arm geo Origenlat ὅτι οὕτως κράξας ἐξέπνευσεν] A C E G H K N X Δ Π 0233 f1 f13 28 33 157 180 205 579 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 (1424 ἀφῆκεν τὸ πνεῦμα) 1505 1546 1646 2174 2427 Byz Lect itaur itc itff2 (iti) itl itn itq vg syrp syrh goth eth slav Augustine ς NRmg ND Rivmg Dio Nv quia sic exclamavit] itk οὕτως αὐτὸν κράξαντα καὶ ἐξέπνευσεν] D itd See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
οὗτος ὁ ἄνθρωπος] WH ὁ ἄνθρωπος οὗτος] Byz ς
υἱὸς θεοῦ ἦν] א B L Γ Δ Θ Ψ 892 1424 al itaur itl itn vg WH υἱὸς ἦν θεοῦ] A C W f1 f13 Byz itc syrh ς θεοῦ υἱὸς ἦν] D 565 it
Mark 15:40 αἷς] WH αἷς ἦν] Byz ς
Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ] א A D (L) Ψ 0184 f13 Byz ς Μαρίαμ ἡ Μαγδαληνὴ] B C W Θ f1 WH
ἡ Ἰακώβου] א B C K N W Δ 0184 892 al WH ἡ τοῦ Ἰακώβου] A Byz ς filia Ἰακώβου] syrs Ἰακώβου] D L Θ Ψ f13 28 33 565 1010 1424 al
Ἰωσῆτος] א2 D L (Δ) Θ 083 0184 (f1) f13 33 565 pc copbo WH ἡ Ἰωσῆτος] B Ἰωσῆ] א* A C W 28 700 Byz syrp copsa ς ἡἸωσῆ] Ψ Iosef] it vg syrs
Mark 15:41 αἳ] א B Ψ 083 0184 33 892 1424 pc it syrs syrp cop WH αἳ καὶ] D Θ f1 f13 Byz itn syrh ς καὶ] A C L W Δ al vg
Mark 15:43 ἐλθὼν] WH ἦλθεν] Byz ς
ὁ ἀπὸ] א A C L W* Θ Ψ f1 f13 Byz ς (NA [ὁ]) ἀπὸ] B D Wc 083 28 al it vg syrs copbo(mss) WH
τὸν Πιλᾶτον] א B L W Δ Ψ 33 WH Πιλᾶτον] A C D Θ f1 f13 Byz ς
σῶμα] Byz ς WH πτῶμα] D itk syrs
Mark 15:44 εἰ πάλαι] א A C E G K L Xvid Π Ψ 0233 f1 f13 28 33 205 565 579 597 700 892 1006 1010 1071 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect syrp syrh copsa eth? Theodoret ς WHmg NR CEI ND Riv Dio (TILC) Nv εἰ ἤδη] B D W Θ Σ 157 180 205 372 1009 1342 2427 2737 pc l69 l1127 itaur itc itd itff2 itk itl itn itq vg syrpal copbo? copfay? goth arm geo slav Origenlat Augustine Theophylact WHtext NM εἰ] 544 pc syrs Diatessaronn καὶ εἶπεν] Δ See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Mark 15:45 πτῶμα] א B L Θ 565 WH CEI Nv NM σῶμα] A C W Ψ 083 f1 f13 28 700 Byz it vg syrp syrh ς NR ND Riv Dio TILC πτῶμα αὐτοῦ] D syrs
Mark 15:46 σινδόνα] WH σινδόνα καὶ] Byz ς
ἔθηκεν] א B C D L W Θ Ψ 083 f1 f13 33 565 892 1424 pc WH κατέθηκεν] (A) C* (K) Byz ς
μνημείῳ] (see parallel passage) A C (D) L W Θ Ψ 083 f1 f13 Byz ς μνήματι] א B 1342 WH
Mark 15:47 ἡ Ἰωσῆτος] א2 B (L omit ἡ) Δ Ψ* 083 f1 pc itk copsa(mss) copbo WH Ἰωσῆ] (C W Ψc ἡ Ἰωσῆ) 28 700 Byz copsa(ms) ς Ἰακώβου] D pc it syrs Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆτος] (Θ ἡ Ἰακώβου) f13 565 pc (itc) Ἰωσῆφ] (A ἡ Ἰωσῆφ) pc vg
ἐθεώρουν] Byz ς WH ἐθεάσαντο] D Θ
ποῦ] Byz ς WH τὸν τόπον ὅπου] D it
τέθειται] WH τίθεται] Byz ς
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024