Mark 2
εἰσελθὼν πάλιν] WH εἰσῆλθεν πάλιν] Byz πάλιν εἰσῆλθεν] ςΚαφαρναοὺμ] WH CEI TILC Καπερναοὺμ] Byz ς NR ND Riv Dio Nv NM
ἡμερῶν] WH NR CEI Nv ἡμερῶν καὶ] Byz ς ND Riv Dio TILC NM
ἐν οἴκῳ] p88 א B D L W Θ Σ 33 571 892 1071 pc WH εἰς οἴκον] A C Γ Δ Π Φ 090 0130 f1 f13 22 28 157 330 543 565 579 Byz ς
καὶ συνήχθησαν] א B L W Θ 33 700 892 pc vg syrp cop NR CEI Riv TILC Nv NM καὶ εὐθέως συνήχθησαν] A C D 090 0130 f1 f13 Byz it syrh ς ND Dio
φέροντες πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν] p88 א B (L) 33 892 pc vg WH πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν φέροντες] A (C* D Θ f1 f13 565 700 1241 al syrp syrh) C 090 Byz ς
προσενέγκαι] p88vid א B L Θ (33 προσενεγκεῖν) 892 2427 pc l48 itaur itf itl vg syrh syrpal copsa(mss) copbo eth Diatessarona Augustine WH NR CEI Riv NM προσεγγισαι] p84vid A C D E G K Δ Π Σ 090 0130 f1 f13 28 157 180 205 565 579 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l1127) ita itb itc itd ite itff2 itq itr1 vgms syrp goth arm geo slav ς ND Dio TILC Nv προσελθεῖν] W copsa(ms) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
αὐτῷ] Byz ς WH αὐτὸν] f13 892 2427 pc
διὰ τὸν ὄχλον] (see Luke 5:19) Byz ς WH ἀπὸ τοῦ ὄχλου] D W it armmss
χαλῶσι τὸν κράβαττον] WH χαλῶσιν τὸν κράββατον] Byz ς
ὅπου] א B (D) L 892 ita WH ἐφ' ᾧ] p84vid A C 090 f1 Byz ς ἐφ' οὗ] Θ f13 33 565 pc εἰς ὃν] W
καὶ ἰδὼν] p88 א B C L Θ f13 28 33 565 700 892 pc (ite) copsa(ms) copbo WH ἰδὼν δὲ] A D W 090 0130 f1 Byz vg syr copsa(mss) ς
ἀφίενταί] (see Mark 2:9; Matthew 9:2) B 28 33 565 1241 1342 2427 ita itaur itc itd ite itff2 itl itr1 vg copsa copbo eth goth Diatessaronsyr WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM ἀφέωνται] (see Luke 5:20) p88 א A C D E H K L W (Θ ἀφίωνται) Π Σ 090 0130 f1 f13 157 180 205 579 597 700 892 1006 1071 1195 1216 1242 1243 1292 1344 1365 1505 1646 2174 Byz Lectpt lAD itb itf itq syrp syrh syrpal arm geo slav Diatessaronarm Clement Basil Augustine ς ἀφέονται(itacism?)] G (Δ ἀφίονται) 0130 13 828 1009 1010 1079 1230 1253 1424 1546 2148 Lectpt (l60 ἀφέοντε) (l227 ἀφαίοντα)
σου αἱ ἁμαρτίαι] WH TILC σοι αἱ ἁμαρτίαι σου] Byz ς NR CEI ND Riv Dio Nv NM
τί] Byz ς WH ὅτιor ὁ τί] B Θ
βλασφημεῖ] p88 א B D L 2427 it vg WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM βλασφημίας] (see parallel passage) A C W Θ (0130) f1 f13 33 Byz itc ite itf syr (syrp) ς Dio
εὐθὺς] WH εὐθέως] Byz ς
οὕτως] Byz ς [WH] omit] B W Θ it syrp
διαλογίζονται] p88vid א B D L W Θ f1 28 565 700 892 2427 2542 al ς WH CEI ND Riv Dio Nv NM αὐτοὶ διαλογίζονται] p84vid A C 090 f13 33 Byz syrh NR (TILC)
λέγει] WH Nv εἶπεν] Byz ς NR CEI ND Riv Dio TILC NM
αὐτοῖς] Byz ς [WH] CEI ND Riv Dio Nv NM omit] B Θ itff2 NR TILC
παραλυτικῷ] Byz ς WH παραλυτῷ] D
ἀφίενταί] (see Mark 2:5; Matthew 9:5) א B 28 33 565 1241 1342 2427 ita itaur itc itd ite itff2 itl itr1 vg (copsa) copbo eth goth Diatessaronsyr WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM ἀφέωνται] (see Luke 5:23) A C D E F G H K L W Δ Θ Π Σ 090 0130 f1 f13 33 157 180 205 579 597 700 892 1006 1010 1079 1195 1216 1241 1242 1243 1292 1344 1365 1505 1646 2148 2174 Byz Lectpt lAD itb syrp syrh syrpal arm geo slav Diatessarona Clement Augustine ς ἀφέονται(itacism?)] 1009 1071 1230 1253 1424 1546 Lectpt (l60 ἀφέοντε) (l70 l211 ἀφαίονται)
σου] Byz σοι] ς
ἔγειρε] ἔγειρου] B L Θ 28 WH ἐγεῖραι] Byz ς
καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου] p84vid p88 א A B K Θ 28 565 892 1241 2427 pm it vg Epiphanius (WH [καὶ]) καὶ ἆρον σου τὸν κράβαττόν] Γ Δ 0130 1010 2542 Byz ς ἆρον τὸν κράβαττόν σου] C (D) L f1 (33) 579 700c 1424 pc (l2211) itf itl itq vgcl omit] (see parallel passage) W f13 pc itb itc ite
περιπάτει] A B C W Θ f1 f13 2427 Byz it vg syr copsa Epiphanius ς WH ὕπαγε] p88 א L Δ 892 copbo? ὕπαγε εἰς τὸν οἶκον σου] (see Mark 2:11) D (33) ita itff2 itr1
ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας] (see Matthew 9:6; Luke 5:24) p88 א C D L Δ 090 0130 33 579 700 892 1009 1071 1230vid 1241 1253 1342 1424 1546 2148 2542 Byzpt l60 l69 l70 l76 (l150) l211 l299 l303 l333 l547 l1127 l1663 l1761 l2211 ita itaur itc itd ite itf itff2 itl vg syrp syrpal copsa copbo goth arm geo Diatessarona ἀφιέναι ἁμαρτίας ἐπὶ τῆς γῆς] B Θ 157 2427 pc l185 eth Marcion WH NA ἀφιέναι ἐπὶ τῆς γῆς μαρτίας] A K Γ Π f1 f13 28 565 1010 1079 1242 1344 1365 1646 2174 Byzpt Byz2005 Lect syrh Basil ς ἀφιέναι ἁμαρτίας] W 1195 1216 itb itq
ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν] WH ἔγειραι καὶ ἆρον τὸν κράββατόν] Byz ς
καὶ εὐθὺς] WH εὐθέως καὶ] Byz ς
κράβαττον] WH κράββατον] Byz ς
ἔμπροσθεν] p88 א B L (W) 700 892 pc WH ἐναντίον] A C D f1 f13 Byz ς ἐνώπιον] Θ 090 28 33 1241 1424 pc
ἐξίστασθαι πάντας] Byz ς WH θαυμάζειν αὐτοὺς] W
λέγοντας] [WH] omit] B W itb
οὕτως οὐδέποτε] p88 א B D L W 892 2427 pc WH οὐδέποτε οὕτως] A C Θ 090 0130 f1 f13 33 Byz vg syr ς
Λευὶν] (see Luke 5:27) p88 (א2 B L W l70 Λευείν) C E F G H L W Σ f1 157 180 205 579 700 892 1006 1009 1010 1071 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1365 1424 2174 2427 Byz Lect (l60 Λευήν) itf vgww vgst slav Augustine ς WH Λευί] (א* Λευεί) A K Γ Δ Π (28 Λευή) 33 597 1079 1344 1505 1546 1646 2148 Byz2005 l184 l225 l302 l313 l672 l866 l956 l1016 l1074 l1642 itaur itl itq vgcl syrp syrh syrpal (copsa(mss) Λευεί) copbo (goth Λευυί) arm eth geo Origen Ἰάκωβον] (see Mark 3:18) D Θ f13 59 565 676 1506 2508 ita itb itc itd ite itff2 itr1 vgms Diatessaron Ephraem Photius
γίνεται] WH ἐγένετο ἐν τῷ] Byz ς
καὶ ἠκολούθουν] WH καὶ ἠκολούθησαν] Byz ς οἱ ἠκολούθουν] Θ 565 οἱ καὶ ἠκολούθουν] D vg
αὐτῷ. 16 καὶ οἱ γραμματεῖς τῶν Φαρισαίων ἰδόντες] B (W omit ἰδόντες... τελωνῶν) 28 124 pc l547 syrpal WH NR CEI Riv TILC Nv NM αὐτῷ. 16 καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἰδόντες] A C (D 047 2786 itd itr1 καὶ εἶδαν for ἰδόντες) E F G H K Θ Π f1 f13 157 180 205 565 579 597 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l127) (l227) (l859) (l950) (l1223) itaur itf itl itq vg syrp syrh copbo(ms) (goth omit second οἱ) eth Diatessaron ς ND Dio αὐτῷ. 16 οἱ δέ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἰδόντες] Σ 700 ita itc (ite) (itff2) copsa(mss) arm αὐτῷ 16 καὶ γραμματεῖς τῶν Φαρισαίων. καὶ ἰδόντες] (p88vid οἱ γραμματεῖς) א L (Δ 0130vid 2427 omit first καὶ) 33 151 itb (copbo(mss)) αὐτῷ 16 οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι. καὶ ἰδόντες] copbo (geo) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
αὐτῷ. 16 καὶ οἱ γραμματεῖς τῶν Φαρισαίων ἰδόντες] B (W omit ἰδόντες... τελωνῶν) 28 124 pc l547 syrpal WH NR CEI Riv TILC Nv NM αὐτῷ. 16 καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἰδόντες] A C (D 047 2786 itd itr1 καὶ εἶδαν for ἰδόντες) E F G H K Θ Π f1 f13 157 180 205 565 579 597 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l127) (l227) (l859) (l950) (l1223) itaur itf itl itq vg syrp syrh copbo(ms) (goth omit second οἱ) eth Diatessaron ς ND Dio αὐτῷ. 16 οἱ δέ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἰδόντες] Σ 700 ita itc (ite) (itff2) copsa(mss) arm αὐτῷ 16 καὶ γραμματεῖς τῶν Φαρισαίων. καὶ ἰδόντες] (p88vid οἱ γραμματεῖς) א L (Δ 0130vid 2427 omit first καὶ) 33 151 itb (copbo(mss)) αὐτῷ 16 οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι. καὶ ἰδόντες] copbo (geo) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ὅτι ἐσθίει] B L 33 565 pc itb itd (itff2) itr1 WH αὐτὸν ἐσθίοντα] (A) C f1 f13 Byz ita itf itq ς ὅτι ἠσθιεν] p88 א D 892 vg copbo(pt) ὅτι ἐσθίον] Θ
τῶν ἁμαρτωλῶν καὶ τελωνῶν] (p88 B1 D Θ 33 καὶ τῶν τελωνῶν) B* L* 565 892 pc it vgst copsa(mss) copbo(pt) WH CEI Nv NM τῶν τελωνῶν καί ἁμαρτωλῶν] A C Lc f1 f13 Byz itf itff2 itl vgcl syr copsa(mss) copbo(pt) ς NR ND Riv Dio that type of people] TILC
ὅτι μετὰ] B Cvid L 33 1342 1424 2427 pc copbo(mss) WH τί μετὰ] Θ pc δια τί μετὰ] (see parallel passage) א D W pc it τί ὅτι μετὰ] A Δ f1 f13 28 565 579 700 892 1071 Byz syrh ς
ἁμαρτωλῶν ἐσθίει] B D W 213 297 499 779 1129 1704* 2159 2427 l302 ita itb itd ite itff2 itr1 WH TILC Nv NM ἁμαρτωλῶν ἐσθίει καί πίνει] p88 A E F H K Π f1 13 28 33 157 180 205 597 828 892 1006 1009 1010 1079 1195 1230 1242 1253 1292 1344 1365 1505 1546 1646 2148 Byz Lect (l76 πίννει) itc itq vgms syrp syrh copsa(ms) goth ς [NR] CEI ND Riv Dio ἁμαρτωλῶν ἐσθίεται (=ἐσθίετε?)] Θ ἁμαρτωλῶν ἐσθίετε καί πίνετε] (see Luke 5:30) G Σ 124 517 565 700 954 1241 1424 1675 pc l547 l866 syrpal arm geo Diatessaron ἁμαρτωλῶν ἐσθίει ὁ διδάσκαλος ὑμῶν] (see Matthew 9:11) א 235 271 1342 itaur vgms (Origenlat) ἁμαρτωλῶν ἐσθίει καί πίνει ὁ διδάσκαλος ὑμῶν] L Δ f13 1071 1216 1243 2174 (itc) itf vg copbo Augustine ἁμαρτωλῶν ὁ διδάσκαλος ὑμῶν ἐσθίει καί πίνει] C 579 l890 itl copsa(mss) eth See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
αὐτοῖς] Byz ς WH omit] p88 D W f1 28 it
ὅτι] p88 B Δ Θ 565 pc [WH] [NA] omit] א A C D L W f1 f13 Byz it ς
ἁμαρτωλούς] p88 א A B D K L W Y Δ Θ Π f1 28 157 565 579 700 892 1342 1424 2427 al itb itd ite itf itff2 iti itl itq vg syr cop arm goth WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἁμαρτωλού εἰς μετάνοιαν] (see Luke 5:32) C Γ f13 2 33 1071 Byz ita itc itr1 syrpal ς ND Dio
Φαρισαῖοι] p88 א A B C D K M Θ Π f13 517 565 1241 1342 1424 1675 2427 2766 al vg syrp syrh copsa(mss) copbo(pt) WH NR CEI Riv TILC Nv NM τῶν Φαρισαίων] G L Δ Σ (f1) 28 33 124 346 372 579 700 892 954 2737 2786 Byz ita itl vgmss syrh(mg) copsa(ms) copbo(pt) goth ς ND Dio μαθηταὶ τῶν Φαρισαίων] W copsa(mss)
διὰ τί] Byz διατί] ς
καὶ οἱ μαθηταὶ τῶν Φαρισαίων] p88 א B C*(vid) L 33 565 892 2427 pc ite syrh(mg) copsa copbo(pt) WH NR CEI Riv TILC Nv NM καὶ οἱ τῶν Φαρισαίων] C2 D f1 f13 Byz vg syrh copbo(pt) ς ND Dio καὶ τῶν Φαρισαίων] W Δ καὶ οἱ Φαρισαίων] (see Matthew 9:14) Θ 1424 pc ita itff2 omit] (see Luke 5:33) A pc
σοὶ μαθηταὶ] A C D L W f1 f13 Byz ς (WH σοὶ [μαθηταὶ]) σοὶ] (see Luke 5:33) B 127 565 copbo(mss) μαθηταὶ σου] א (Δ σου μαθηταὶ) Θ 28 pc
ὁ Ἰησοῦς] Byz WH ς omit] D W 28 1424
χρόνον ἔχουσιν τὸν νυμφίον μετ' αὐτῶν] א B C Θ 28 (565) 892 2427 (l2211) vg (syrp) syrh cop WH χρόνον ἔχουσιν τὸν νυμφίον μεθ' ἑαυτῶν] p88 L 2542 χρόνον μεθ' ἑαυτῶν ἔχουσιν τὸν νυμφίον μετ' αὐτῶν] A f13 Byz itf itq ς omit ὅσον... νηστεύειν·] (see parallel passage) D W f1 33 700 it vgmss
ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ] WH Nv NM ἐκείἐκείναις ταῖς ἡμέραις] Byz ς NR ND Riv Dio
οὐδεὶς] WH καὶ οὐδεὶς] Byz ς
ἐπιράπτει] WH ἐπιρράπτει] Byz ς ἐπισυνράπτει] D (W)
ἱμάτιον παλαιόν] WH ἱματίων παλαιῷ] Byz ς
ἀπ' αὐτοῦ] WH αὐτοῦ] Byz ς
γίνεται] C f1 f13 Byz ς WH γείνεται] א A B D W Θ 0315
ῥήξει] p88 א B C* D L Θ 565 892 al vg syrs syrp copsa WH CEI ῥήσσει] A C2 074 0133 f1 f13 28 33 700 Byz itc ite itf itq syrh ς NR ND Riv Dio TILC Nv NM διαρησσονται] W ita copbo(ms)
οἶνος τοὺς] p88 א B C* D L Θ f13 28 565 579 700 892 2427 al vg syrs syrp copsa goth WH NR CEI Riv TILC Nv NM οἶνος ὁ νέος τοὺς] (see Luke 5:37) A C2 Δ 074 0133 f1 33 124 346 Byz itc ite itf itq syrh ς ND Dio
ἀπόλλυται καὶ οἱ ἀσκοί] p88 B 892 2427 copbo WH NR CEI Riv TILC Nv NM καὶ οἱ ἀσκοί ἀπόλλυται] (see Luke 5:37) D ita itb itd ite itff2 iti itr1 itt ἐκχεῖται καὶ οἱ ἀσκοί] L syrpal ἐκχεῖται καὶ οἱ ἀσκοί ἀπολοῦνται] (see Matthew 9:17) א A C E F G H K (W 1216 ἀπόλλυνται) Δ (Θ 1253 ἀπόλυνται) Π Σ 074 0133 f1 f13 28 33 157 180 205 565 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1230 1241 1242 1243 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect vgww vgst syrs (syrp) syrh copsa goth arm eth geo slav ς ND Dio ἐκχυθήσεται καὶ οἱ ἀσκοί ἀπολοῦνται] 579 itaur itc itf itl itq vgcl ἐκχεῖται] l80
ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς] א* B 1041 1282 2528* [WH] CEI ἀλλὰ(or ἀλλ') οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς βλητέον] (see Luke 5:38) p88 א1 A C D E F G H K L Δgr Θ Σ 074 0133 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l1552 ἀσκοὺς παλαιούς sic) itaur itc itl itq vg syrh syrpal arm slav ς NR ND Dio Riv (TILC) (NM) ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς βάλλουσιν] (see Matthew 9:17) W ite itf syrs syrp copsa copbo(mss) goth eth geo Diatessarona omit (Western non-interpolation?)] D 976 2427 ita itb itd itff2 iti itr1 itt copbo(ms) Nv See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν παραπορεύεσθαι] WH παραπορεύεσθαι αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν] Byz ς
παραπορεύεσθαι] p88 א A L Θ 074 0133 f1 700 892 Byz ς διαπορεύεσθαι] B C D it WH παραπορεύομενον] 565 πορεύεσθαι] W f13
οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο] WH ἤρξαντο οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ] Byz ς
τοῖς] WH ἐν τοῖς] Byz ς
λέγει] א C L W f13 33 (700) 892 pc WH αὐτὸς ἔλεγεν] A 074 f1 Byz ς αὐτὸς λέγει] 28 1241 1424 pc ἀποκριθεὶς εἶπεν] D (Θ) ita ἔλεγεν] p88 B 565 2427 (l2211) copbo(pt)
Δαυίδ] Byz Δαυείδ] B D W WH Δαβίδ] ς
Δαυίδ ... αὐτοῦ;] WH Δαυίδ, ... αὐτοῦ;] ς Δαυίδ ... αὐτοῦ,] NA
χρείαν] B D W 700 Byz ς WH χρίαν] א L Θ 0315 28 1071
ἐπείνασεν] B 0315 Byz ς WH ἐπίνασεν] א A C D W
πῶς] (see Matthew 12:4) p88 [WH] et] ita omit] B D 2427 pc itd itr1 itt
ἐπὶ Ἀβιαθὰρ ἀρχιερέως] א B G K L Y 118 157 892 1010 1195 1216 1230 1242 1342 1344 1365 1424 1646 2174 2427 Byz l69 l70 l76 l80 l150 l299 l1127 l1634 l1761 arm WH ἐπὶ Ἀβιαθὰρ τοῦ ἀρχιερέως] A C Θ Π Σ Φ 074 f1 f13 28 33 565 579 700 1071 1079 1241 1253 1546c 2148 al Lect copsa copbo ς ἐπὶ Ἀβιαθὰρ ἀρχιερέως or ἐπὶ Ἀβιαθὰρ τοῦ ἀρχιερέως] itaur itc itl itq vg (syrp) syrh syrpal(mss) geo ἐπὶ Ἀβιαθὰρ τοῦ ἱερέως] Δ itf (goth omit τοῦ) omit] (see Matthew 12:4; Luke 6:4) D W 855 1009 1285 1546* 1668* 2774 ita itb itd ite itff2 iti itr1 itt syrs (syrpal(ms)) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
τοὺς ἱερεῖς] א B 892 copsa(mss) copbo(mss) WH τοὺς ἀρχιερεῦσις] 2427 τοῖς ἱερεῦσιν] A C D (L ἱερεῖς) W (Θ) 074 0133 0135 f1 Byz ς τοῖς ἱερεῦσιν μόνοις] (see parallel passage) Δ (f13 it vgmss μόνοις τοῖς ἱερεῦσιν) 33 pc copsa(mss) copbo τοῖς ἀρχιερεῦσιν] (Φ ἀρχιερεῦσιν μόνον) 28 579 1241 pc
οὖσιν;] ς WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM οὖσιν.] TILC
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Τὸ σάββατον διὰ τὸν ἄνθρωπον ἐγένετο καὶ οὐχ ὁ ἄνθρωπος διὰ τὸ σάββατον·] Byz itaur itf itl itq vg ς WH λέγω δὲ ὑμῖν] D ita itc itd ite itff2 iti λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι τὸ σάββατον διὰ τὸν ἄνθρωπον ἐκτίσθη] W (itb) καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· τὸ σάββατον διὰ τὸν ἄνθρωπον ἐκτίσθη] syrs
ἐγένετο] Byz ς WH ἐκτίσθη] W f1 700 syrs syrp
καὶ οὐχ] WH οὐχ] Byz ς
ὥστε κύριός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ τοῦ σαββάτου.] Byz ς WH κύριός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ τοῦ σαββάτου.] D ita itc itd ite itff2 iti omit] 2427 copbo(ms)*
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
The BibleProject and ICC commentaries are now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a subject?
- How do I find more about advanced search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the subject in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View the row: Subject or a person in the Bible
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the subject in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View the row: Subject or a person in the Bible
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
© STEPBible - 2024