Matthew 16
οἱ] [WH] omit] f1 33 565 pc copmae Origenὀψίας γενομένης λέγετε, εὐδία, πυρράζει γὰρ ὁ οὐρανός· 3 καὶ πρωΐ, Σήμερον χειμών, πυρράζει γὰρ στυγνάζων ὁ οὐρανός. τὸ μὲν πρόσωπον τοῦ οὐρανοῦ γινώσκετε διακρίνειν, τὰ δὲ σημεῖα τῶν καιρῶν οὐ δύνασθε.] C D E F G H (K) L (N) O W Δ Θ Π Σ f1 22 33 180 205 565 (579 after verse 9) 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect l150m (l185 l211 l333 l950 δύνασθε γνῶναι) ita itaur itb itc itd ite itf itff1 itff2 itg1 itl itq vg syrp syrh copbo(mss) eth geo slav Diatessaron Theophilus Juvencus Eusebius Hilary Apostolic Constitutions Chrysostom Jerome Augustine Euthalius ς [[WH]] [NA] (NR CEI ND Rivtext TILC οὐ δύνασθε;) Dio Nv [[NM]] *ὀψίας γενομένης λέγετε, εὐδία, πυρράζει γὰρ ὁ οὐρανός· 3 καὶ πρωΐ, Σήμερον χειμών, πυρράζει γὰρ στυγνάζων ὁ οὐρανός.*] l184 omit] א B V X Y Γ 047 f13 2* 157 579 1216 syrc syrs copsa copmae copbo(mss) copfay arm Origen mssaccording to Jerome Rivmg See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ὀψίας γενομένης λέγετε, εὐδία, πυρράζει γὰρ ὁ οὐρανός· 3 καὶ πρωΐ, Σήμερον χειμών, πυρράζει γὰρ στυγνάζων ὁ οὐρανός. τὸ μὲν πρόσωπον τοῦ οὐρανοῦ γινώσκετε διακρίνειν, τὰ δὲ σημεῖα τῶν καιρῶν οὐ δύνασθε.] C D E F G H (K) L (N) O W Δ Θ Π Σ f1 22 33 180 205 565 (579 after verse 9) 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect l150m (l185 l211 l333 l950 δύνασθε γνῶναι) ita itaur itb itc itd ite itf itff1 itff2 itg1 itl itq vg syrp syrh copbo(mss) eth geo slav Diatessaron Theophilus Juvencus Eusebius Hilary Apostolic Constitutions Chrysostom Jerome Augustine Euthalius ς [[WH]] (NR CEI ND Rivtext TILC οὐ δύνασθε;) Dio Nv [[NM]] *ὀψίας γενομένης λέγετε, εὐδία, πυρράζει γὰρ ὁ οὐρανός· 3 καὶ πρωΐ, Σήμερον χειμών, πυρράζει γὰρ στυγνάζων ὁ οὐρανός.*] l184 omit] א B V X Y Γ 047 f13 2* 157 579 1216 syrc syrs copsa copmae copbo(mss) copfay arm Origen mssaccording to Jerome Rivmg See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
δύνασθε.] WH δύνασθε;] ς NA
καὶ μοιχαλὶς] Byz ς WH omit] (see parallel passage) D it
ἐπιζητεῖ] Bc ζητεῖ] (see parallel passage) D Θ αἰτεῖ] B* omit σημεῖον ἐπιζητεῖ, καὶ] 700 pc
Ἰωνᾶ] א B D L 579 700 pc itaur itd itff1 itg1 itl vg copsa Justin NR CEI Riv Nv NM Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου] C W Θ f1 f13 22 33 Byz ita itb itc ite itf itff2 itq vgcl syr copmae copbo ς ND Dio TILC
οἱ μαθηταὶ] א B C Θ (D 700 after ἐπελάθοντο) f13 892 pc l184 (itd ite) copsa(ms) arm Hilary NR CEI Riv TILC Nv NM οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ] K L W X Π f1 33 565 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (ita) itaur (itb itc) itf (itff1 itff2 itg1) itl itq vg (syrc syrs) syrp syrh copsa copbo eth geo Diatessaron (Origen) Hilary ς ND Dio omit] Δ pc
οἱ δὲ] Byz ς WH τότε] D it syrs
εἶπεν] NR CEI Riv TILC NM εἶπεν αὐτοῖς] Byz ς ND Dio Nv
ἐλάβετε] C E F G K L W X Y Δ Π f1 22 33 565 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1253 1344 1424 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itf syrc syrs syrp syrh copsa eth? Origen Eusebius Chrysostom ς ND Dio ἔχετε] (see Mark 8:17) א B D Θ f13 372 579 700 892 1241 2737 pc ita itaur itb itc itd ite itff1 itff2 itg1 itl itq vg copmae copbo arm geo2 Diatessarona Diatessaroni Lucifer WH NA NR CEI Riv TILC Nv NM ἐλάβομεν] 1365 l1579 geo1
ἄρτων] WH NR Riv Nv NM ἄρτου] D W Γ Δ pm vg syrp syrh copbo(pt) Byz ς ND CEI Dio TILC
προσέχετε δὲ] WH NR Riv NM προσέχειν] Byz ς ND CEI Dio (TILC) Nv
τῶν ἄρτων] א2 B K* L (f1 517 1424 1478* 1675 ite 157 176 372 (375c) 805 892 954 1009 1241 1273c 1295c 1446 1478c 1500c 2585 2605 2737 l48 l184 l211 l292 l387 l514 l1552 itaur itg1 itl vg copsa(mss) copmae copbo(mss) Origen omit τῆς ζύμης) Origen (Ambrose) Jerome [WH] NM τοῦ ἀρτοῦ] C E F G H Kc O W X Y Γ Δ Π Σ 13 22 28 124c 180 205 387c 597 700 828 1006 1010 1071 1079 1195 1230 1242 1243 1253 1292 1344 1365 1500* 1505 1546 1646 2145* 2148 2174 Byz Lect itc itf itq syrp syrh copsa(ms) copbo(mss) eth geoA slav Diatessaron Gaudentius Chrysostom ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων] (see Matthew 16:11) א* 30 (387* 722) (579 1240 omit ἀλλὰ ἀπὸ τῆς διδαχῆς) 785 1093 1279 1402 2297 2714 l185pt itff1 syrc Diatessaronv τῶν Φαρισαίων] 33 1295* omit] D Θ f13 124* 173 565 788 803 1058 1331 2145c 2295 2315 ita itb itd itff2 syrs arm geo1 geoB Lucifer
ἀλλὰ] Byz ἀλλ'] ς
τίνα λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι] B (1582* εἶναι οἱ ἄνθρωποι) pc l1353 itc vg syrpal copsa copmae copbo ethro ethpp Origengr Origenlat Jerome Cyril2/6 WH NR CEI Riv TILC Nv NM τίνα λέγουσιν με οἱ ἄνθρωποι εἶναι] C W syrc (syrs) syrp syrh arm geo slav (Diatessaronarm) τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι] (see Mark 8:27; Luke 9:18) E F G H K L X Δ Θ Π Σ f13 28 33 118 157 180 205 565 597 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect l70m l150m l1761m itaur itd itf (itff1) itff2 itg1 itl (vgmss) ethms? geo? (Irenaeuslat) (Tertullian) Origen Adamantiusvid (Hilary) (Ephraem) (Ambrose) Epiphanius2/3 (Epiphanius1/3) Chrysostom Severian Marcus Eremita (Augustine) Cyril3/6 Theodotus-Ancyra John-Damascus ς ND Dio τίνα με λέγουσιν εἶναι οἱ ἄνθρωποι] f1 1582c itff1 τίνα με οἱ ἄνθρωποι λέγουσιν εἶναι] Dgr ita itb ite itq itr1 τίνα οἱ ἄνθρωποιμε εἶναι λέγουσιν] א* (א2 579 700 Cyril1/6 λέγουσιν εἶναι) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
εἶπαν] WH εἶπον] Byz ς
ἀποκριθεὶς δὲ] א B D Θ f1 f13 33 1241 1424 pm καὶ ἀποκριθεὶς] C L W Byz itf itff1 itq syrh ς
Βαριωνᾶ] WH Βαρ Ἰωνᾶ] L Γ f1 f13 28 33 565 700 892 1010 1241 1424 Byz ς
ἐν τοῖς οὐρανοῖς] Byz ς (WH [τοῖς]) ἐν οὐρανοῖς] B οὐράνιος] f13 565 pc
δώσω σοι] א B* C2 f1 33 pc copsa(ms) copmae copbo(pt) copfay WH NR CEI Riv TILC Nv NM καὶ δώσω σοι] B2 C* C E F G K (L) W Y Π f13 28 565 700 892 Byz syrh copbo(pt) Eusebius ς ND Dio δώσω δὲ σοι] Θ 0281 (33) 1424 pc (syrh(mg)) copsa(mss) copbo(pt) σοι δώσω] D itff1 Didymus
κλεῖδας] א* B* L W Θ pc κλεῖς] א2 B2 C D f1 f13 Byz ς
διεστείλατο] א B1 C L W Θ f1 f13 Byz vg syrp syrh cop Origenmss ς ἐπετίμησεν] B* D itd ite syrs syrc arm Origenmss WH
μαθηταῖς] א B C D 700 pc copsa(mss) CEI Nv NM μαθηταῖς αὐτοῦ] L W Θ f1 f13 Byz vg syr cop ς NR ND Riv Dio TILC
ἐστιν] א* B L Δ Θ f1 f13 28 565 700 1010 1424 al it syrc syrp copsa Origen NR CEI Riv TILC Nv NM ἐστιν Ἰησοῦς] א2 C (D) W Byz vg syrh copsa(ms) copmae copbo ς ND Dio
ὁ Χριστός] א* B L Δ Θ Π f1 f13 28 124 174 180 565 598 700 788 1010 1342 1424 1505 1675 l68 l673 l813 l1223 ita itaur itb ite itff1 itff1 itg1 vgmss syrc syrp copsa(mss) arm geo2 slavmss Diatessaron Origengr Origenlat Hilary Ambrose Chrysostom NR CEI Riv TILC Nv NM Ἰησοῦς ὁ Χριστός] א2 C E F G H K W Σ 13 157 205 579 828 892 1006 1071 1241 1243 1292 Byz Lect itd itf itl itq itr1 vg syrh copsa(ms) copmae copbo eth geo1 slavmss Jerome Augustine ND Dio ὁ Χριστός Ἰησοῦς] D itc
ὁ Ἰησοῦς] א2 C K L W X Δ Θ Π f1 f13 28 565 700 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itb itc itd (ite) itf itff1 itff2 itg1 itl itq vg syrc syrp syrh copsa(ms) copbo(mss) arm eth geo1 Origen Augustine ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv Ἰησοῦς] B2 D Ἰησοῦς Χριστὸς] א* B* copsa(mss) copmae copbo WH NM omit] א1 579 892 1604 geo2 Irenaeuslat Origen Chrysostom ὁ Ἰησοῦς Χριστὸς] 1279 See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Ἱεροσόλυμα ἀπελθεῖν] א B D Θ f1 f13 33 700 892 1241 1424 pc ite ἀπελθεῖν Ἱεροσόλυμα] C L W Byz vg ς
γραμματέων] Byz ς WH γραμματέων τοῦ λαοῦ] Θ Φ f1 f13 1424 1675 arm geo2 copmae Origenlat
τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ] Byz ς WH μετὰ τρεῖς ἡμέρας] D it copbo
ἐγερθῆναι] Byz ς WH ἀναστῆναι] D 157 al copbo
ἤρξατο ἐπιτιμᾶν αὐτῷ λέγων] א C L W Byz syrh λέγει ἐπιτιμῶν αὐτῷ] B 346 ἤρξατο αὐτῷ ἐπιτιμᾶν λέγων] (Θ αὐτὸν) f1 f13 565 700 1424 pc ἤρξατο αὐτῷ ἐπιτιμᾶν και λέγειν] D
εἶ ἐμοῦ] א B (C Θ) f13 700 pc μου εἶ] L W f1 Byz syrh ς εἶ ἐμοὶ] D (pc) ἐμοὶ εἶ] 565
ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων] Byz ς WH ἀλλὰ τοῦ ἀνθρώπου] D itd (itff1) itq omit] ite itff2 itg1 itr1
ὁ Ἰησοῦς] Byz ς (WH [ὁ]) Ἰησοῦς] B* omit] 565 pc copsa(ms)
ἐὰν] WH ἄν] Byz ς
ὠφεληθήσεται] א B L Θ f1 f13 33 700 892 pc ite itf itq syrh cop Origen Cyril NR CEI Riv TILC Nv NM ὠφελεῖται] C D W Byz vg Justin ς ND Dio
τὴν πρᾶξιν] א2 B C D E G H L W Δ Θ Σ f13 33 157 180 205 565 579 700 892 1006 1010 1071 1241 1243 1292 1342 Byz Lect itaur ite itl vgww vgst Origen Apollinaris Didymusdub Chrysostom1/2 Jerometext WH τὰ ἐργὰ] (see Psalms 62:13) א* F f1 28 597 1424 ita itb itc itd itf itff1 itff2 itg1 itq vgcl syrc syrp syrh copsa copmae copbo eth geo slav Hippolytusvid Origenlat Chrysostom1/2 Jeromecomm ς τὴν τάξιν] 1505 l184 τὴν ἀξίαν] l387
ὅτι] א B L Θ f13 33 700 1424 al it omit] C D W f1 Byz vg ς
τῶν] א B C D K L Θ f1 f13 28 33 565 700 892 1010 1241 1424 pm Origen ς omit] W Γ (Δ) Byz
ἑστώτων] א B C D L Θ f1 f13 33 700 892 1010 1241 pm Origen ἑστῶτες] W Γ (Δ) Byz ἑστηκότων] K 28 565 1424 pm ς
βασιλείᾳ] Byz ς WH δόξῃ τοῦ πατρὸς] אc 892 eth copbo
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
The BibleProject and ICC commentaries are now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a subject?
- How do I find more about advanced search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the subject in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View the row: Subject or a person in the Bible
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the subject in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View the row: Subject or a person in the Bible
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
© STEPBible - 2024