Matthew 23
ὁ Ἰησοῦς ἐλάλησεν] א L Z Θ 0102 0107 f1 Byz ς (WH [ὁ]) ἐλάλησεν ὁ Ἰησοῦς] D f13 700 pc Ἰησοῦς ἐλάλησεν] B W pcΜωϋσέως] WH Μωσέως] Byz ς
ἐὰν] Byz ἄν] ς
ποιήσατε καὶ τηρεῖτε] א2 B L Z Θ 0281 22 124 892 cop? NR CEI Riv TILC Nv NM τηρεῖν τηρεῖτε καὶ ποιεῖτε] W 0102 0107 f13 565 579 Byz itq vg syrp syrh ς ND Dio ποιεῖτε καὶ τηρεῖτε] D f1 pc itaur itd cop? ποιεῖν ποιεῖτε καὶ τηρεῖτε] 700 pc ποιεῖν ποιεῖτε] Γ pc ἀκούετε καὶ ποιεῖτε] syrc ποιήσατε] א* pc syrs? τηρεῖν τηρεῖτε] Φ pc τηρεῖν τηρεῖτε καὶ φυλάσσετε] pc
δεσμεύουσιν δὲ] WH δεσμεύουσιν γὰρ] Byz ς NR CEI ND Riv Dio Nv δεσμεύουσιν] TILC NM
βαρέα] L Xcomm f1 205 892 ita itb ite itff2 ith syrc syrs syrp copbo Diatessarona Irenaeuslat Irenaeuslat Hilary Ambrose Augustine1/2 WHtext NR CEI Riv NM βαρέα καὶ δυσβάστακτα] (see Luke 11:46) B (D* ἀδυσβάστακτα [sic]) D2 E F G H K O W Y Δ Θ Π Σ 0102 0107 f13 28 33 157 180 565 579 597 1006 1009 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l184(1/2)) (l751(1/2)) itaur itc itd itf itff1 itg1 itl itq vg syrh syrpal(mss) copsa (copmae) arm geo slav Clement Chrysostom Jerome Augustine1/2 John-Damascus ς WHmg (NA [καὶ δυσβάστακτα]) ND Dio Nv μεγάλα βαρέα] א eth δυσβάστακτα] (see Luke 11:46) Xcomm 700 1010 pc l847 TILC See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
αὐτοὶ δὲ τῷ] א B D L 33 157 892 1010 pc itd (syrs syrc) syrp cop Irenaeus WH τῷ δὲ] W Θ 0102 0107vid f1 f13 Byz vg syrh ς
γὰρ] WH NR Riv Nv NM δὲ] Byz ς Dio omit] CEI ND TILC
κράσπεδα] א B D Θ f1 22 pc ita itaur itd ite itff1 itg1 itl vg copsa copmae CEI Nv κράσπεδα τῶν ἱματίων αὐτῶν] W 0102 0107 f13 33 892 Byz itf itff2 ith itq syr copbo arm ς NR ND Riv Dio TILC [NM] κράσπεδα τῶν ἱματίων] L Δ pc κράσπεδα αὐτῶν] itb itc vgmss copsa eth
δὲ] WH τε] Byz ς
Ῥαββί] א B L Δ Θ Σ 0102 0107 f1 892 1241 al it vg syrp copsa copbo arm eth geo1 geoA arab WH NR CEI Riv TILC Nv NM Ῥαββί Ῥαββί] D E F G H K M S U V W Y Γ Ω 0107 f13 Byz syrs syrc syrh ς ND Dio
μὴ κληθῆτε] Byz ς WH μηδένα καλέσητε] Θ itg1 (syrs syrc)
διδάσκαλος] א1 B (U διδάσκαλος Χριστὸς) 33 517 565 892* al cop WH καθηγητὴς] א* א* D L W Θ 0102 0107 f1 f13 700 Byz ς ῥαββί] syrc syrp
πάντες] א B D L W Θ Π f1 22 33 124 788 pc it vg syrs syrp cop WH NR CEI Riv TILC Nv NM ὁ Χριστὸς πάντες] K Γ Δ Σ 0102 f13 28 700 892c 1010 1241 1424 Byz syrc syrh** ς ND Dio deus πάντες] itaur qui in caelis est πάντες] itg1
μὴ καλέσητε ὑμῶν] א B E F G H L O W (Δ) Σ 0102 f1 f13 28 157 205 565 579 597 700 892 1006 1010 1071 1243 1292 1342 Byz Lect (l1074) Cyril4/5 ς WH ὑμῶν μὴ καλέσητε] 180 (1505 μὴ καλέσητε after τῆς γῆς) syrh geo1 μὴ καλέσητε] 1241 1424 pc l184(1/2) itl vg eth Gregory-Nyssa Chrysostomvid Cyril1/4 μὴ καλέσητε ὑμῖν] D Θ pc ita itaur itb itc itd ite (itf) itff1 itff2 itg1 ith itq itr1 vg syrc syrs syrp syrpal copsa copbo arm geo2 Clement Origenlat (Cyprian) Optatus Jerome (Augustine)
ὑμῶν ὁ πατὴρ ὁ οὐράνιος] א B (0102 ἐν τοῖς οὐρανοῖς) 0107 33 892 1010 pc WH CEI TILC Nv NM ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς] (D L W Δ Θ f1 f13 pc omit ἐν τοῖς) 0102 0133 Byz syrh ς NR ND Riv Dio
ὅτι καθηγητὴς ὑμῶν ἐστιν εἷς] B L 33 892 pc εἷς γὰρ ὑμῶν ἐστιν ὁ καθηγητὴς] (א Δ 0107vid 0133 28 1424 al) (K W 0104vid 0102 565 1010 1241 omit ὑμῶν) 0107 Byz itf itq (syrp) syrh cop ς ὅτι καθηγητὴς ὑμῶν εἷς ἐστιν] D pc ὅτι καθηγητὴς ὑμῶν ἐστιν] Θ f13 124 788 1582 pc ita itd (ite itr1) syrs syrc ὅτι καθηγητὴς ὑμῶν] f1 118 700 pc
οὐαὶ δὲ] WH NR ND Riv Dio οὐαὶ] א* K W Γ Δ 0102 0104 0107 0133 28 565 700 1241 1424 Byz itf ith syrc syrp syrh copsa(ms) copbo(pt) ς CEI TILC Nv NM
omit] א B D L Z Θ f1 33 205 892* 1344 ita itaur itd ite itff1 itg1 vg syrs (syrpal(ms)) copsa copmae copbo(pt) arm geo Origengr Origenlat Eusebian Canons Jerome Cyril Druthmarus WH CEI Rivtext TILC Nv NM Οὐαὶ δὲ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι κατεσθίετε τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν καὶ προφάσει μακρὰ προσευχόμενοι· διὰ τοῦτο λήμψεσθε περισσότερον κρίμα.] (see Mark 12:40; Luke 20:47) 0233 f13 2c pc l547 (l673(1/2)) lAD(1/2) itb itc itf itff2 ith itl itr1 vgcl (syrc syrpal(mss)) copbo(mss) Diatessaronn Diatessaront Origen Hilary Chrysostom ςStephanus [NR] ND Rivmg Dio verse 14 and verse 13] E F G H K O W Y Δgr Π Σ 0102 0104 0107 0133 28 157 180 565 579 597 700 892c 1006 (1009 μικρὰ) 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 (1243 μικρὰfor μακρὰ) (1253 λήψονται) 1292 1342 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l76 μικρὰ) itf (syrp syrh) copbo(pt) eth slav Chrysostom Ps-Chrysostom John-Damascus ςScrivener See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἁγιάσας] א B D Z 892 ἁγιάζων] C L W Θ 0102 0133 f1 f13 Byz cop ς
ἂν] WH ἐὰν] Byz ς
τυφλοί] א D L Z Θ f1 205 892 ita itaur itd ite itff1 itff2 itg1 ith itl vg syrc syrs copbo(ms) Diatessaroni Diatessaronn Jerome WH NR CEI Riv TILC NM μωροὶ καὶ τυφλοί] (see Matthew 23:17) B C E F G H K O W Δ Π Σ 0102 0133 0233 f13 22 28 33 157 180 565 579 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itc itf syrp syrh* syrpal copsa copmae copbo arm eth geo slav Origenlat Origenlat ς ND Dio Nv
πᾶσι] WH πᾶσιν] Byz ς
κατοικοῦντι] א B H S Θ Φ Ω f1 f13 28 1424 pm cop ς WHtext κατοικησαντι] C D E F G K L W Y Z Γ Δ Π 0102 0104 0133 (33 οικησαντι) 565 579 700 892 1010 1241 Byz WHmg
βαρύτερα] Byz ς WH βαρέα] f1 Epiphanius
τὸ ἔλεος] א B D L Θ 0102 33 892 1424 al WH τὸν ἔλεον] C W 0133 f1 f13 Byz ς
ἔδει] א D E F G Γ Θ 0133 f1 f13 28 579 700 1241 1424 Byz vg copsa(ms) copmae copbo ς δὲ ἔδει] B C K L M O W Y Δ Π Σ Φ 0102 33 157 565 892 1010 pm ita itd ith syr copsa(mss) WH (NA [δὲ])
ἀφιέναι] C D E F G H O W Δ Θ Σ 0102 0133 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 1006 1010 1071 1241 1243 1292 1342 1424 1505 Byz Lect ita itaur itc itd ite itf itff1 itff2 itg1 ith itl itr1 vg arm geo slav Origenlat Lucifer Basil Chrysostom Jerome Augustine ς WH ἀφεῖναι] א B L 892 pc
οἱ] Byz ς omit] א1 B D* L pc copsa(mss) WH
κάμηλον] Byz ς WH κάμιλον(itacism)] M Θ Π* 579
ἀκρασίας] א B D L Δ Θ 0102 f1 f13 33 205 565 892 1010 1241 1243 1424 l184(1/2) l547 lAD(1/2) ita itc itd ite itff2 ith itr1 arm geo slav Origenlat Basil ς WH NR CEI ND Riv Dio NM ἀδικίας] C E F G H K Γ 28 157 579 597 700 1006 1071 1292 1342 1505 Byz Lect itf syrp Chrysostom ἀκαθαρσίας] O Σ al itaur itff1 itg1 itl vg syrs syrpal cop Clement Jerome (TILC?) Nv ἀκρασίας ἀδικίας] W (syrh) πονηρίας] (see Luke 11:39) 180 Quodvultdeus πλεονεξίας] M pc
τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος... τὸ ἐκτὸς αὐτοῦ] B* E* G f13 28 157 1009 1253 1344 1424 2148 l12 l69 l70 l80 l303 l333 l374 l387 l547 l751 l773 l850 l950(1/2) l1127 l1579 l1780(1/2) (l184(1/2) l858 l1016 ἐντὸς for ἐκτὸς) eth Basil1/2 (Chrysostom1/2) John-Damascus (WH [καὶ τῆς παροψίδος]) τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος... τὸ ἐκτὸς αὐτῶν] (א* 1243 ἐντὸς) א2 B2 C Ec F H K L O W Y (Δ omit τὸ) Π Σ 0102 0133 0281 33 180 565 579 597 892 1006 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1292 1342 1365 1505 1546 1646 2174 Byz Lect (l1627 omit καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτῶν) syrp (syrh) syrpal copsa copbo arm slav Basil1/2 ς τοῦ ποτηρίου... τὸ ἐκτὸς αὐτοῦ] Θ f1 700 ita ite syrs geo1 geoA (Chrysostom1/2) NA Nv τοῦ ποτηρίου... τὸ ἐκτὸς] itff2 itr1 geoB Irenaeuslat CEI TILC τοῦ ποτηρίου... τὸ ἔξωθεν αὐτοῦ] D (itd Clement omit αὐτοῦ) τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος... τὸ ἐκτὸς] X itaur itc itf itff1 itg1 ith itl vg copmae Origenlat Ambrose Jerome NR ND Riv Dio NM τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος... αὐτό] l211(1/2) See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
οἵτινες ἔξωθεν μὲν φαίνονται ὡραῖοι ἔσωθεν δὲ γέμουσιν] Byz ς WH ἔξωθεν μὲν φαίνονται ὡραῖοι ἔσωθεν δὲ γέμουσιν] א* itd Clement ἔξωθεν ὁ ταφὸς φαίνεται ὡραῖος ἔσωθεν δὲ γέμει] D (copmae) Irenaeus οἵτινες ἔξωθεν μὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις δίκαιοι, ἔσωθεν δὲ γέμουσιν] 33
ἐστε μεστοὶ] WH μεστοὶ ἐστε] Byz ς
εἰ ἤμεθα] WH εἰ ἤμεν] Byz ς
ἂν ἤμεθα] WH ἂν ἤμεν] Byz ς
αὐτῶν κοινωνοὶ] B D f1 f13 700 pc κοινωνοὶ αὐτῶν] p77 א C L W 0102 0133 Byz ς κοινωνοὶ] Θ pc itg1
πληρώσατε] Byz ς WH πληρώσετε] B* pc ite syrs copsa(ms) ἐπληρώσατε] D al Acacius
μέτρον] Byz ς WH ἔργον] 28
γραμματεῖς·] א B W Δ Θ 0102 f1 f13 33 565 al ite itq vgst syrs syrp NR CEI ND Riv NM γραμματεῖς· καὶ] C D L 0133 Byz it vgww syrh copbo ς Dio TILC Nv
ἐκχυννόμενον] WH ἐκχυνόμενον] Byz ς
Ζαχαρίου υἱοῦ Βαραχίου] א2 Byz ς WH Ζαχαρίου υἱοῦ Ἰωδαε] Gospel of the Hebrews Ζαχαρίου] א* pc itg1(c) Eusebius
ἥξει ταῦτα πάντα] p77 א C D L M S Θ Φ f13 28 565 579 1010 1241 1424 pm ς WHtext ὅτι πάντα ταῦτα] B E F G K W Y Γ Δ Π 0102 f1 33 700 892 Byz itd WHmg
ἀποκτείνουσα] ς ἀποκτενουσα] Byz ἀποκτιννουσα] p77
αὐτήν] Byz ς WH σε] D pc vg syrs Irenaeuslat Origen
ἠθέλησα] Byz ς WH ἠθεληκα] p77
ἐπισυναγαγεῖν] Byz ς WH ἐπισυναχαι] (see Luke 13:34) p77
ὄρνις ἐπισυνάγει] (p77 ὄρνιξ) א B D (K) L Θ f1 f13 33 700 892 pc ἐπισυνάγει ὄρνις] C W 0102 Byz ς
αὐτῆς] p77(vid) א* B1 D W Δ 0102 33 892 pc [WH] NR ND Riv Dio TILC Nv NM ἑαυτῆς] א2 C L Θ f1 f13 Byz ς omit] B* 700 CEI
πτέρυγας,... ἠθελήσατε;] WH ς πτέρυγας,... ἠθελήσατε.] NA NR CEI ND Riv Dio Nv πτέρυγας.... ἠθελήσατε.] TILC NM
ὑμῶν ἔρημος] (see Jeremiah 22:5) p77vid א C D E F G H K M U W X Γ Δ Θ Π Σ 0102 f1 f13 2 (28 ὁ οἶκος ὑμῶν ὑμῖν ἔρημος) 33 69 157 180 205 565 579 700 788 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 (1243) 1253 1292 1342 1344 1346 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect l1761m ita itaur itb itc itd ite itf itff1 itg1 ith itl itq itr1 vg syrp syrh syrpal(mss) copmae(ms) copbo(pt) arm eth geo slav Irenaeuslat Clement Origengr(2/5) Origenlat Cyprian Eusebius Hilary Basil Ambrose Chrysostom Jerome Augustine Cyril4/8 Hesychius Cosmas ς WHmg [NR] CEI ND Riv Dio Nv ὑμῶν] (see Luke 13:35) B L itff2 syrs copmae(mss) copsa copbo(pt) Irenaeuslat Origengr(3/5) Cyprian Zeno Cyril4/8 WHtext TILC NM See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
The BibleProject and ICC commentaries are now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a subject?
- How do I find more about advanced search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the subject in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View the row: Subject or a person in the Bible
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the subject in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View the row: Subject or a person in the Bible
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
© STEPBible - 2024