Matthew 8
καταβάντος δὲ αὐτοῦ] WH καταβάντι δὲ αὐτῷ] א* K L (Δ omit αὐτῷ) 565 1010 1241 1424 Byz itk? ςπροσελθὼν] WH ελθὼν] C K L W 13 1241 Byz ς omit] 1424
λέγων] א B C* f1 f13 33 892 al itk copsa(mss) copbo Cyprian ὁ Ἰησοῦς λέγων] C2 L W Θ Byz vg syr copsa(ms) copmae ς
ἀλλὰ] Byz ἀλλ'] ς
προσένεγκον] WH προσένεγκε] Byz ς
Μωϋσῆς εἰς] WH Nv Μωϋσῆς, εἰς] (Byz ς Μωσῆς) NA NR CEI ND Riv Dio (TILC) NM
εἰσελθόντος δὲ αὐτοῦ εἰς Καφαρναοὺμ] א B C* Z f1 f13 33 700 1241 pc itaur itff1 itl vg cop? Origen WH εἰσελθόντι δὲ αὐτῷ εἰς Καφαρναοὺμ] (C τῷ Ἰησοῦfor δὲ αὐτῷ) L W Θ 0233 Byz cop? (ς τῷ Ἰησοῦfor αὐτῷ) μετὰ δὲ ταῦτα] itk (syrs) μετὰ δὲ ταῦτα εἰσελθόντος δὲ αὐτοῦ εἰς Καφαρναοὺμ] ita itb itc itf itg1 ith itq (syrc)
Καφαρναοὺμ] WH Καπερναοὺμ] Byz ς
ἑκατόνταρχος] Byz ς WH χιλιαρξής] syrs syrh(mg) Clement Eusebiuspt
κύριε] א1 omit] א* itk syrs syrc Origen Hilary
καὶ] א C L W Θ 0233 0250 f1 f13 Byz vg syrh copbo ς omit] B 700 it vgww syrs syrc syrp copsa copmae copbo(mss) WH
αὐτῷ] WH αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς] Byz ς
καὶ ἀποκριθεὶς] א1 C E K L W Θ Π 0233 f1 f13 565 892 Byz vg syrh copbo ἀποκριθεὶς δέ] א* B 33 372 copsa? WH
ἑκατόνταρχος] Byz ς WH χιλιαρξής] syrs syrh(mg) Clement Eusebiuspt
λόγῳ] Byz WH λόγον] ς
ὁ παῖς μου] (see Luke 7:7) א B C K L W X Δ Θ Π f13 33 565 700 892 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itc itf itff1 itg1 ith itl itq (ita itb omit μου) vg syrc syrs syrp syrh syrpal copbo goth arm eth geo1 omit] f1 itk copsa copmae copbo(mss) Origen my servant] geo2
ὑπὸ ἐξουσίαν] C K L W X Δ Θ Π f1 f13 33 565 700 892 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1253 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect l211c itff1 itl vgww syrc (syrs) syrp syrh copsa arm (eth) geo Chrysostom ὑπὸ ἐξουσίαν τασσόμενος] (see Luke 7:8) א B 4 273 372 792 899* 995 1403 2236 2703 2737 l211* ita itaur itb itc itg1 ith itk itq vgcl syrpal copbo? Diatessaron Hilary Chrysostom Augustine [WH] omit] 1241 See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
παρ' οὐδενὶ τοσαύτην πίστιν ἐν τῷ Ἰσραὴλ εὗρον] B W (0281 892 πίστιν εὗρον ἐν) (f1 205 omit ἐν τῷ Ἰσραὴλ) 4 (22 οὐδὲ παρ') 273 335 697 1005 2586 2701supp 2786 ita (itg1) itk itq syrc syrh(mg) syrpal copsa copbo ethro (ethms) Diatessaronarm Augustine1/18 NR CEI Riv TILC Nv NM οὐδὲ ἐν τῷ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον] (see Luke 7:9) א C E G K L N X Δ Θ Π Σ Φ 0233 0250 f13 33 157 180 565 579 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 (1241 1242 1365 ὅτι οὐδὲ) 1243 1253 1292 1342 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itb itc itf itff1 ith itl vg syrs syrp syrh copmae goth arm (ethpp) geo slav Diatessaronsyr Origenlat Hilary Chrysostom (Chromatius) Jerome Augustine17/18 ς ND Dio See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
μετὰ] Byz ς WH ἐν τοῖς κόλποις] (see Luke 16:23) Clement ἐν τοῖς κόλποις τοῦ] Epiphanius
ἐκβληθήσονται] א1 B C K L W X Δ Θ Π f1 f13 33 565 700 892 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 (1241 2148 ἐμβληθήσονται) 1242 1253 1365 1546 1646 2174 Byz Lect itaur itf itff1 itl vg syrh copsa copbo goth eth geo2 Cyprian1/2 Chrysostom Cosmas ἐξελεύσονται] א* 0250 itk syrc syrs syrp syrpal arm Diatessarona Heracleonaccording to Origen Irenaeusgr Irenaeuslat Cyprian1/2 Eusebius Augustine ibunt] ita itb itc itg1 ith itq Irenaeuslat omit] geo1
ἑκατοντάρχῃ] Byz WH ἑκατοντάρχῷ] ς χιλιάρχη] syrs Clement Eusebiuspt
ὡς] א B W Φ 0250 0281 pc ita itb itk syrs syrc syrp cop WH Nv NM καί ὡς] C E K L Θ Π 0233 f1 f13 33 565 892 Byz vg syrh copbo(ms) ς NR CEI ND Riv Dio TILC
παῖς] א B 0250 0281 f1 22 33 pc vg copmae copbo syrpal WH NR CEI Riv TILC Nv NM παῖς αὐτοῦ] C L N W Θ Π 0233 f13 157 579 700 1071 1424 1582c Byz syr copsa? arm geo ς (NA [αὐτοῦ]) ND Dio
ἐν τῇ ὥρᾳ ἐκείνῃ] א B K L X Π f1 f13 565 (892 omit ἐν) 1009 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l211) itaur itf itff1 itk itl vg syrc syrs syrp syrh copsa(mss) copbo goth eth ς WH ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ] W 700 1424 arm geo ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης] C N Δ Θ 0250 33 1010 al l950 l1627 ita itb itc itg1 ith itq vgmss syrpal copsa(mss) copbo(mss) Eusebius Basil Chrysostom Augustine
ἐκείνῃ] א1 B K L W Π f13 157 565 579 700 892 1071 1424 Byz vg syrs syrc cop arm geo ς WH ἐκείνῃ. Καὶ ὑποστρέψας ὁ ἑκατόνταρχος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ εὗρον τὸν παῖδα ὑγιαίνοντα.] (see Luke 7:10) א* א2 C E M (N 33 1241 εὗρεν αὐτὸν ὑγιαίνοντα) U Θ Σ Φ (0250 ὑποστρέψας ἑκατόνταρχα ἀρχῆς εἰς... εὗρεν... ὑγιενοντα) f1 22 33 1241 al itg1 syrh syrpal eth
αὐτῷ] א*vid B W Θ 700 Byz itk copsa NR CEI Riv TILC Nv NM αὐτοῖς] א1 L Δ f1 f13 33 565 892 1424 pm vg syrs syrc copbo ς ND Dio
πολλούς ὄχλους] א2 C E G K L N X Δ Θ Π Σ 0233 f13 33 157 180 205 565 579 700 892 1006 1009 1010 1079 1195 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1505 1546c 1646 2148 2174 Byz Lect vg syrpal goth ethro ethTH slavmss Diatessaron Chrysostom (WHmg [πολλούς] ὄχλους) ND Dio ὄχλουςπολλούς] 108 ita itaur itb itff1 ith itk itl itq vg syrp syrh armmss ethpp Hilary Chromatius Augustine ὄχλον] B copsa(mss) WHtext NA Nv NM ὄχλον πολύν] W pc itc itg1 syrc syrs copsa(ms) copmae ethms geo (slavmss) Speculum πολύνὄχλον] 983 1216 1424 1689 l524 l1074 NR CEI Riv TILC ὄχλους] א* f1 22 (1365 l184 copbo τοὺς ὄχλους) pc (l68 τοὺς ὄχλους ἐρχομένους) (Origen) πολλούς] 1071 1546* See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἐκέλευσεν] Byz ς WH add discipulos suos] ita itaur itb itc itg1 itq vgmss Hilary add discipulos suis] ith itl syrc (goth) add κελεύει δὲ μόνοις τοῖς μαθηταῖς] Cyril
τῶν μαθητῶν] א B 33 2148 pc l1761 ita (itb itc ith itq) copsa slav Chromatius WH NR CEI Riv TILC Nv NM τῶν μαθητῶν αὐτοῦ] C E G K L N W X Δ Θ Π Σ 0250 f1 f13 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1242 1243 1292 1342 (1365 omit μαθητῶν) 1424 1505 1546 1646 2174 Byz Lect (l845 ἑαυτοῦ) itaur itff1 itg1 (itk) itl vg syrc syrs syrp syrh syrpal copmae copbo goth arm eth geo Jerome Speculum ς (NA [αὐτοῦ]) ND Dio τιςand omit δὲ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ] 1230 1253 Chrysostom
Ἰησοῦς] Byz ς WH omit] א 33 itb itc itk itq (syrs)
λέγει] א B C f1 33 892 al εἶπεν] L W Θ f13 Byz ς
πλοῖον] (see Luke 8:22) א1 B C f1 f13 33 565 892 1230 1253 1646 Lect l32m l185pt l333pt l547m l950pt l1761pt goth WH τὸ πλοῖον] א* א2 E G K L W X (Δ τόν) Θ Π 700 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1242 1365 1546 2148 2174 Byz l185pt l211 l333pt l950pt l1761pt copsa copbo arm Diatessaron Chrysostom ς NA
προσελθόντες] א B 33vid 591 892 930 1421* ita itaur itc itff1 itk itl vgww copsa copbo Jerome WH CEI Nv (NM) προσελθόντες οἱ μαθηταί] C2 E K L Δ Π f13 22 157 180 565 579 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1365 1505 1546 2148 2175 2680 Byz Lect (l1016(1/2)) ith vgms arm geoB Eusebius Chromatius TILC προσελθόντες οἱ μαθηταί αὐτοῦ] W X Θ Σ Φ f1 205 1195 1424 1646 l127 l184 l253 l384 l770 l773 l1016(1/2) l1780 lAD itb itg1 itq vgcl syrs syrp syrh syrpal copmae goth eth geo1 geoA slav Diatessaron ς NR ND Riv Dio προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταί αὐτοῦ] C*vid vgcl copmae (geoB omit αὐτοῦ)
σῶσον] א B C f1 f13 33 205 [828*] 892 l547 copbo(mss) Cyril1/2 σῶσον ἡμᾶς] E K L W X Δ Θ Π Σ 0242vid 157 180 565 579 597 700 828c 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect l1761m ita itaur itb itc itff1 itg1 ith itk itl itq vg syrs syrp syrh syrpal copsa copmae copbo goth arm eth geo slav Diatessaron Origendub Eusebius Ambrose Gaudentius Chrysostom Chromatius Jerome Augustine Cyril1/2 Hesychius ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
τοῖς ἀνέμοις] א1 τῷ ἀνέμῳ] א* f1 f13 22 vg syrs syrp copsa(ms) copbo(mss) copmae Eusebius
αὐτῷ ὑπακούουσιν] WH ὑπακούουσιναὐτῷ] Byz ς
ἐλθόντος αὐτοῦ] WH ἐλθόντι αὐτῷ] K L W Δ 565 700 1424 Byz ς ἐλθόντων αὐτῶν] א* (vgmss)
Γαδαρηνῶν] (א* Γαζαρηνῶν) B C M (Δ Γαραδηνῶν) Θ Σ 174 1010 al l253 syrs syrp syrh geo1 Diatessaronsyr Epiphanius mssaccording to Origen NR CEI Riv TILC Nv NM Γεργεσηνῶν] א2 (Cmg at the beginning of the section) E K L W X Π f1 f13 22 157 180 205 565 579 597 700 892* 1006 1009 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l1663 Γερσινῶν) (syrh(mg) syrh(gr) syrpal) copbo goth arm eth geo2 slav Diatessaronarm Origen Eusebiusvid Apollinaris Hesychius mssaccording to Epiphanius ς ND Dio Γερασηνῶν] (see Mark 5:1; Luke 8:26) 892c ita itaur itb itc itd itf itff1 itg1 ith itk itl itq vg syrh(mg) copsa copmae Hilary Ambrose Chromatius mssaccording to Origen See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
σοί] א B C* L f1 33 892 al itff1 itk itl vgww syrs copmae copbo(pt) NR CEI Riv TILC Nv NM σοί Ἰησοῦ] C W Θ 0242 f13 Byz it vgcl syrp syrh copsa copbo(pt) ς ND Dio
πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς] Byz ς WH ἡμᾶς ἀπολέσαι πρὸ καιροῦ] (see Luke 4:34) א* pc vgmss copbo(pt) ἀπολέσαι ἡμᾶς καὶ πρὸ καιροῦ βασανίσαι] W
μακρὰν] Byz itd itδ itk itq ς WH οὐ μακρὰν] ita itaur itb itc itf itff1 itg1 ith itl vg
ἀπόστειλον ἡμᾶς] א B Θ 0242vid f1 22 33 372 892* pc vg syrs cop Cyril NR CEI Riv TILC Nv NM ἐπίτρεψον ἡμϊν ἀπέλθειν] C L W f13 565 700 Byz itf ith itq syrp syrh ς ND Dio
τοὺς χοίρους] א B C* 0242 f1 22 33 372 892 1010 pc vg syrs syrp cop NR CEI Riv TILC Nv NM τὴν ἀγέλην τὴν χοίρην] C K L M N W Δ Θ Π f13 565 579 700 1424 Byz itf ith syrh ς ND Dio
ἀγέλη] א B C* M N W Δ Θ f1 f13 33 157 892 1424 vg syr copsa WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἀγέλη τῶν χοίρων] C K L Π 22 565 579 700 Byz copbo copmae ς ND Dio
ὑπάντησιν] א B Θ f1 33 pc συνάντησιν] C L W 0242vid f13 Byz ς
Copyright information for
VarApp
The ESV will be used for cross-reference lookups as no other Bibles are present in the search bar. Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
The BibleProject and ICC commentaries are now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a subject?
- How do I find more about advanced search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the subject in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View the row: Subject or a person in the Bible
1) Click on the search button
2) Switch on the Advanced search toggle
3) Type in the subject in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View the row: Subject or a person in the Bible
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options", then click “Colour code grammar”. The text will then be colour coded.
4) To understand the colour code, click on the button “Configure colour code grammar”.
Examples
© STEPBible - 2024