Revelation of John 21
Rev 21:1 ἀπῆλθαν] א A WH ἀπῆλθον] Byz2005 ἀπῆλθεν] pc παρῆλθεν] 051 pm ς παρῆλθε] ByzRev 21:2 τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἰερουσαλὴμ καινὴν εἶδον] Byz WH NR CEI Riv TILC Nv NM ἐγὼ Ἰωάννης εἶδον τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἰερουσαλὴμ καινὴν] ς ND Dio
ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τοῦ θεοῦ] א A Byz WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM ἀπὸ τοῦ θεοῦ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ] al ς
Rev 21:3 θρόνου] א A 94 pc itar vg Irenaeuslat Tyconius Ambrose Augustine Haymo WH NR CEI Riv TILC Nv NM οὐρανοῦ] (see Revelation 21:2) P 046 051supp Byz itgig syrph syrh copsa copbo Primasius ς ND Dio
λαοὶ] א A 046 94 2030 2042 2050 2053 2062text 2081 2329 2814 itar Irenaeuslat Andrew ς WH NR Riv NM λαὸς] E P 051supp 205 209 1006 1611 1841 1854 1859 2020 2030 2062comm 2065 2073 2138 2432 Byz itc itdem itdiv itgig ithaf itsin vg syrph syrh copsa copbo arm eth Tyconius Ambrose Augustine Apringius Primasius Beatus Arethas CEI ND Dio TILC Nv See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
μετ' αὐτῶν ἔσται] 046 94 1859 2020 2138 Byz itgig (itsin) Irenaeus Haymo Arethas WH NM μετ' αὐτῶν ἔσται θεός] 1006 1611 1841 pc (copsa copbo(pt)) μετ' αὐτῶν ἔσται αὐτῶν θεός] A (1854 2065 2432 itar θεός αὐτῶν) 2030 (2050 καὶ ἔσται) 2053comm (2053text 2062 ὁ θεός) 2329 2377vid itc itdem itdiv ithaf vg syrph syrh eth Irenaeuslat Tyconius Ambrose1/2 Apringius Ps-Ambrose Beatus (NA [αὐτῶν θεός]) (NR Riv) CEI TILC Nv ἔσται μετ' αὐτῶν] א 2081 2814 pc copbo(pt) Ambrose1/2 Augustine Primasius ἔσται μετ' αὐτῶν θεός αὐτῶν] P 051supp 205 209 2042 2073 pm Andrew ς ND Dio See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
Rev 21:4 ἐξαλείψει] א Byz WH NR CEI Riv Dio Nv NM ἐξαλείψει ὁ θεὸς] A pc ς ND TILC ἐξαλείψει ἀπ' αὐτῶν] al
ἐκ] WH ἀπὸ] Byz ς
τὰ πρῶτα] A P 051supp 1006 1611 1841 2030 2053 2062 2065 2073 2329 2377 2432 al Andrew WH TILC (Nv) NM ὅτι τὰ πρῶτα] א1 046 205 209 1854 1859 2020 2050 2081 2138 2814 Byz itar itdem itsin (94 2042 pc itgig τὰ γὰρ πρῶτα) vgcl vgww syrh copsa (copbo) arm (eth) Irenaeuslat Tyconius Augustine Quodvultdeus Primasius Arethas ς (NA [ὅτι]) NR CEI ND Riv Dio ἐπὶ τὰ πρόσωπα αὐτῆς] syrph ὅτι ταῦτα] 2050 quae prima] itc itdiv ithaf vgst Apringius Beatus τὰ πρόβατα] א*
ἀπῆλθαν] A WH ἀπῆλθον] Byz ς ἀπῆλθεν] א pm
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Rev 21:5 ἐπὶ τῷ θρόνῳ] א A Byz WH ἐπὶ τοῦ θρόνου] pc ς ἐν τῷ θρόνῳ] al
καινὰ ποιῶ πάντα] (א) A al WH καινοποιῶ πάντα] al καινὰ πάντα ποιῶ] pc ς πάντα καινὰ ποιῶ] Byz
λέγει] A 046 61 94 104 1611 1854 2030 2053 2062 2138 2329 al itdem itgig vgww syrh Irenaeuslat Tyconius Apringius Beatus WH CEI Riv Nv NM λέγει μοι] א P 051supp 1006 1841vid 1859 2020 2042 2050 2065 2073 2081 2432 2814 Byz itar itc itdiv ithaf vgcl syrph copsa copbo arm eth Primasius Andrew Haymo Arethas ς NR ND Dio TILC
ὅτιcausal] WH NA NR CEI ND Riv Dio TILC NM ὅτιindirect] ς? ὅτιdirect] Nv
πιστοὶ καὶ ἀληθινοί] א A Byz ς WH NR CEI Riv Nv NM ἀληθινοί καὶ πιστοὶ] pm ND Dio TILC
εἰσιν] א A Byz ς WH εἰσιν τοῦ θεοῦ] al τοῦ θεοῦ εἰσιν] al
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Rev 21:6 εἶπέν] ς WH εἶπέ] Byz
γέγοναν] אc 1006 1678 1778 1841 2053 2052 A Irenaeuslat Primasius WH (NR) CEI NM γέγονα] א* P 046 Byz copsa arm Andrew Arethas γέγονεν] pc vg ς ND Riv Dio TILC Nv γεγόνασιν] 206 254 469 1006 1841 2020 2053 2062 2065 pc itgig syrph copbo Tyconius Oecumenius omit] א2
ἐγώ] א* א2 P 046 051supp pm syrh copsa WH ἐγώ εἰμι] A 1006 1841 2053 2062 Byzpt (it vg) syrph ς (NA [εἰμι]) εἰμι] Byzpt Byz2005 omit] 2814 al
Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ] Byz WH Α καὶ τὸ Ω] ς
ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος] א A Byz ς WH κακαὶ ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος] al ἀρχὴ καὶ τέλος] al
δώσω] א A Byz ς WH δώσω αὐτῷ] pm
Rev 21:7 κληρονομήσει ταῦτα] (א) A Byz WH NR CEI Riv Dio TILC Nv NM κληρονομήσει πάντα] pc ς ND δώσω αὐτῷ ταῦτα] pm
αὐτὸς ἔσται μοι υἱός] א Byz WH αὐτὸς ἔσται μου υἱός] pc ἔσται μοι υἱός] A pc αὐτὸς ἔσται μοι ὁ υἱός] ς αὐτοὶ ἔσονται μοι υἱοί] al
Rev 21:8 τοῖς δὲ δειλοῖς] Byz WH τοῖς δειλοῖς δὲ] ς
καὶ ἐβδελυγμένοις] א A al ς WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM ἐβδελυγμένοις] pc καὶ ἁμαρτωλοῖς καὶ ἐβδελυγμένοις] Byz Dio
φονεῦσιν] ς WH φονεῦσι] Byz
φαρμάκοις] Byz WH φαρμακεῦσιν] ς
πᾶσιν τοῖς ψευδέσιν] ς WH πᾶσι τοῖς ψευδέσι] Byz
ὁ θάνατος ὁ δεύτερος] א A Byz WH θάνατος ὁ δεύτερος] pc θάνατος δεύτερος] pc ὁ δεύτερος θάνατος] pc δεύτερος θάνατος] pc ς omit] pc
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Rev 21:9 ἦλθεν] Byz WH ἦλθεν πρὸς με] ς
ἐκ] א A Byz WH omit] al ς
τῶν γεμόντων τῶν] א A pc WH τῶν γεμόντων] pc τὰς γεμούσας τῶν] pc ς γεμούσας τῶν] Byz τὰς ἔχουσας τῶν] pc
ἐλάλησεν] ς WH ἐλάλησε] Byz
νύμφην τὴν γυναῖκα τοῦ ἀρνίου] א A al WH γυναῖκα τὴν νύμφην τοῦ ἀρνίου] Byz νύμφην τοῦ ἀρνίου τὴν γυναῖκα] al ς
Rev 21:10 ἀπήνεγκέν] ς WH ἀπήνεγκέ] Byz
ἐπὶ] WH ἐπ'] Byz ς
ἔδειξέν] ς WH ἔδειξέ] Byz
τὴν ἁγίαν] א A Byzpt WH NR CEI Riv TILC Nv NM τὴν μεγάλην τὴν ἁγίαν] Byzpt Byz2005 ς ND Dio τὴν μεγάλην καὶ τὴν ἁγίαν] 051supp 1854 2030 2377 al
ἀπὸ] א A Byz ς WH καὶ ἀπὸ] pc ἐκ] 2053 2062 al
Rev 21:11 θεοῦ] א (A) Byz WH NR CEI Riv TILC Nv NM θεοῦ καὶ] al ς ND Dio
κρυσταλλίζοντι] א A Byz ς WH κρυσταλίζοντι] al
Rev 21:12 ἔχουσα τεῖχος] A Byz WH ἔχουσαν τεῖχος] pc ἔχουσα τε τεῖχος] pc ἔχουσαν τε τεῖχος] ς ἔχοντι τεῖχος] א
ἔχουσα πυλῶνας] Byz WH ἔχουσαν πυλῶνας] ς
ἀγγέλους δώδεκα] Byz ς WH ἀγγέλους δεκαδύο] al ἀγγέλους ιβ] א ἀγγέλους] A pc
omit] א P 051 205 209 Byzpt arm Andrew ς WH NR Riv TILC Nv NM ὀνόματα] 046 1006 2062 Byzpt Byz2005 τὰ ὀνόματα] A 1611 1841 1854 2030 (2050 τὰ ὀνόματαafter Ἰσραήλ) 2053 2329 2377 pc (NA [τὰ ὀνόματα]) CEI ND Dio
υἱῶν] א A Byzpt WH τῶν υἱῶν] Byzpt Byz2005 ς τοῦ] al
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Rev 21:13 ἀπὸ ἀνατολῆς] א A pm (ς ἀπ') WH ἀπὸ ἀνατολῶν] Byz
καὶ ἀπὸ... καὶ ἀπὸ... καὶ ἀπὸ] Byz WH NM ἀπὸ... ἀπὸ... καὶ ἀπὸ] ςStephanus ἀπὸ... ἀπὸ... ἀπὸ] pc ςScrivener NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
βορρᾶ] א A Byz ς WH δυσμῶν] pc
νότου] Byz ς WH δυσμῶν] A pc βορρᾶ] א
δυσμῶν] Byz ς WH νότου] א A pc μεσημβριας] pc
Rev 21:14 ἔχων] A 1006 2329 2377 pc WH ἔχον] א2 P 046 051supp 1611 1841 1854 2030 2050 2053 2062 Byz ς omit] א*
ἐπ' αὐτῶν δώδεκα] Byz WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM ἐν αὐτοῖς] ς TILC
Rev 21:15 εἶχεν μέτρον] א A WH NR CEI Riv Nv NM εἶχε μέτρον] Byz εἶχεν] al ς ND Dio TILC
καὶ τὸ τεῖχος αὐτῆς] א A Byzpt Byz2005 ς WH omit] Byzpt
Rev 21:16 αὐτῆς] Byz WH αὐτῆς τοσοῦτον ἐστιν] ς
ὅσον] Byz WH ὅσον καὶ] ς (NA [καὶ])
ἐμέτρησεν] ς WH ἐμέτρησε] Byz
τῷ] א A Byz ς WH ἐν τῷ] pm
σταδίους] A Byz σταδίων] א pm ς WH NA
δώδεκα χιλιάδων] א A (al δεκαδύο) Byzpt ς WH δώδεκα χιλιάδων δώδεκα] Byzpt Byz2005 δώδεκα χιλιάδων αὐτῆς] pc
ἐστίν] ς WH ἐστί] Byz
Rev 21:17 ἐμέτρησεν] א A (Byz ἐμέτρησε) ς WH omit] 1854 pm
ἑκατὸν τεσσεράκοντα τεσσάρων] WH ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων] Byz ς ρμδ] pc ἑκατὸν μδ] א Δ καὶ ἑκατὸν τεσσεράκοντα] A
Rev 21:18 καὶ ἡ ἐνδώμησις] WH καὶ ἡ ἐνδόμησις] Byz καὶ ἦν ἡ ἐνδόμησις] ς
ὅμοιον] א A Byz WH ὁμοία] al ς
ὑάλῳ] א A pm ς WH ὑελῳ] Byz
Rev 21:19 οἱ] A Byzpt Byz2005 WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM καὶ οἱ] א Byzpt ς Dio
σάπφιρος] WH σάπφειρος] Byz ς
Rev 21:20 σαρδόνυξ] א Byz ς WH σαρδώνυξ] al σαρδιώνυξ] A
σάρδιον] א A Byz2005 WH σάρδιος] Byz ς
ἔνατος] A Byz ςStephanus WH ἔννατος] pc ςScrivener θ] א pc
ἀμέθυστος] ς WH ἀμέθυσος] Byz
Rev 21:21 ὕαλος] א A al ς WH ὕελος] Byz
διαυγής] Byz WH διαφανής] ς
Rev 21:22 κύριος, ὁ θεὸς, ὁ παντοκράτωρ,] WH κύριος, ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ,] NR κύριος ὁ θεὸς, ὁ παντοκράτωρ,] CEI Riv Nv (NM) κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ,] Dio κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ] ς NA ND TILC
ἐστιν] ς WH ἐστι] Byz
Rev 21:23 αὐτῇ] א A Byz WH ἐν αὐτῇ] al ς
ἡ γὰρ δόξα] א A Byz ς WH γὰρ ἡ δόξα] al
Rev 21:24 περιπατήσουσιν τὰ ἔθνη διὰ τοῦ φωτὸς αὐτῆς] WH NR CEI Riv Dio TILC Nv NM περιπατήσουσι τὰ ἔθνη διὰ τοῦ φωτὸς αὐτῆς] Byz τὰ ἔθνη τῶν σωζομένων ἐν τῷ φωτὶ αὐτῆς περιπατήσουσιν] 254 2186 2814 ς ND
τὴν δόξαν αὐτῶν εἰς αὐτήν] א A al WH NR CEI Riv TILC Nv NM τὴν δόξαν καὶ τὴν τιμὴν αὐτῶν εἰς αὐτήν] 2053 pc vg Apringius ς ND Dio τὴν δόξαν καὶ τὴν τιμὴν τῶν ἐθνῶν εἰς αὐτήν] pc αὐτῷ δόξαν καὶ τιμὴν τῶν ἐθνῶν εἰς αὐτήν] 1611 1854 Byz (copbo)
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Rev 21:26 οἴσουσιν] ς WH οἴσουσι] Byz
αὐτήν] א A Byz ς WH αὐτήν ἵνα εἰσέλθωσιν] al
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants Rev 21:27 κοινὸν] Byz WH κοινοῦν] ς
καὶ ποιῶν] א2 A 1006 1841 2050 2329 pc καὶ ὁ ποιῶν] אvid 1854 al Ambrose (WH NA [ὁ]) καὶ ποιοῦν] 046 051supp 1611supp 2053 2062 Byz itgig Apringius ς οὐδὲ ποιῶν] 2030 2377
Copyright information for
VarApp
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024